кровь
* * *
кровь ж
* * *
[\vert, \verjen, \verne]
I
ts. 1. (üt) бить/побить v. прибить; (elver) избивать/избить; (bizonyos ideig) отлупить, отколотить; (pl. ostorral, korbáccsal stb.} стегать/стегнуть (кого-л., что-л. v. no чему-л.); (csap, csapkod) ударить/ударить (по чему-л); (erősen pl. ajtót, ablakot stby.) стучать/постучать v. стукнуть; колотить/поколотить v. приколотить (во что-л); (porol pl. szőnyeget) колотить/ всколотить;
bottal \ver — бить палкой;
furkós bottal \ver — избивать дубинкой;korbáccsal \ver — стегать/выстегать (кого-л., что-л.
v. по чему-л.);öklével \veri az asztalt — стучать кулаком по столу;székkel \verte a földet — он хвать стулом об пол;ájultra \ver — избить до потери сознания;félholtra \ver — избить до полусмерти;holtra \ver — избить до смерти;kékre \vert szemmel — с подбитым глазом;összevissza \ver — нахлестывать/ нахлестать;véresre \ver — избить до крови;\veri az ajtót — стучать
v. колотить
v. дубасить в двери;\veri a lovat — бить лошадь;vasat \ver — ковать железо;
2.
(vmely testrészén vkit) arcul/pofon \ver vkit — ударить кого-л. по лицу/в лицо;
durva. въехать в морду/рыло;
3. vmit (hangszert) (сильно) бить во что-л.; (hang-
v. híradás céljából) ударить/ударить во что-л.;
\veri a dobot ( — сильно) бить в барабан;
\veri a húrokat — ударить по струнам;riadót \ver — ударять
v. поднимать тревогу;\veri a taktust — отбивать такт;harmonikázott és (közben) lábával \verte a taktust — он играл на гармонике и притаптывал ногами;\veri a zongorát — барабанить на рояле;
4.(falióra, toronyóra) бить;
a toronyóra éjfélt \ver — башенные часы бьют v. ударяют полночь;
5. (odacsap, odaüt vmihez) ударять/ударить обо что-л.;
földhöz \ver vkit — валить/повалить кого-л. на землю;
biz. \veri a kártyát — биться в карты;
6. vmit vmibe (bever) забивать/забить, збивать/збить, вгонять/вогнать (mind) что-л. во что-л.;
(átv.
is) éket \ver (közéjük) — вбить клин (между ними);karókat \ver — а földbe тикать колья в землю;szeget \ver a falba — вбивать/вбить
v. загонять/загнать гвоздь в стену;tűket \ver a körme alá — вгонять иголки под ногти;
7. (állatot ütlegeléssel behajt vhová) загонять/загнать насильственно куда-л.; (kihajt pl. legelőre) выгонять/выгнать насильственно куда-л.;
8.
sp.
,
biz. a hálóba \veri a labdát (teniszben) — ударить мячом в сетку;
\veri a lécet (magasugrásban) — сбросить планку;
9.
pecsétet \ver vmire — заштемпелёвывать/заштемпелевать; biz. пришлёпнуть печать;
10.
bilincsbe/vasra \ver vkit — заковывать/заковать кого-л. в кандалы; налагать/наложить оковы на кого-л.; rég. оковывать/оковать кого-л.;
csapra \ver — откупоривать;láncra \verve — закованный в цепи;
11. vmijét vmibe (vmely testrészét) биться чём-л. обо что-л.;
fejét a falba \veri (keserűségében/reménytelenségében) — биться v. головой о стену v. об стенку;
12. vmit (vmi hozzáütődik vmihez):
az ág \veri az ablakot — ветка бьёт окно;
az eső \veri az ablakot — дождь хлещет
v. стучит в окна;a kard \veri a lábát — сабля бьёт по ногам;
13.
feje a gerendát \veri — ударить головой о притолоку;
14. (érmét, pénzt) чеканить, отчеканивать/отчеканить, вычеканивать/вычеканить; (bizonyos ideig) прочеканивать/прочеканить; (bizonyos menynyiséget) начеканивать/начеканить;
érmet \ver — выбивать медаль;
új mintájú érmét \ver — отчеканивать монету нового образца;pénzt \ver — бить
v. чеканить монету;
15.
csipkét \ver — плести, выплетать/выплести кружева;
gyapjút \ver — бить шерсть;habot \ver (tojásból, tejszínből) — сбивать, взбивать;hidat \ver a folyón — перебрасывать мость через реку;kötelet \ver (sodor) — вить
v. сучить/ссучить верёвки; скручивать/ скрутить канат;olajat \ver — бить/сбить масло;tábort \ver — раскидывать/раскинуть
v. разбивать/ разбить лагерь;
16.
port \ver a szél — ветер крутит пыль;
17.
mgazd.
,
növ. gyökeret \ver — укорениться/укорениться; врастать/врасти
v. пускать/ пустить корни;
18.
átv.
vkinek vmit a fejébe \ver (
pl. tudományt) — вбивать/вбить
v. вдалбливать/вдолбить
v. вколачивать/вколотить кому-л. что-л. в голову;
19. átv., kat. (pl. ellenséget) бить/побить, разить/поразить, громить/разгромить;
sp. (ellenfelet legyőz) бить/ побить, победить кого-л.; выиграть у кого-л. (что-л.);
a futó tíz méterrel \verte az ellenfelet — бегун обогнал противника десять метров;
20.
átv.
,
vall. (sújt) \veri a sors — судьба наказывает его;
vkit szemmel \ver (babonáz) — сглазить кого-л.;
21.
átv.
gyökeret \ver — врастать/врасти;
mintha gyökeret \vert volna a lába — как вкопанный стоит;gyökeret \vert az a gondolat, hogy — внедрилась мысль, что …;
22.
átv.
vkit költségekbe \ver — вводить/ввести кого-л. в расходы;
23.
átv.
,
rég. dobra \ver (elhíresztel) — предать огласке; оглашать/огласить;
24.
átv.
fogához \veri a garast — трястись над каждой копейкой; беречь каждую копейку;
II
tn. 1. vkire, vmire (ráver, rácsap) бить/побить, ударить/ ударить, хлопать/хлопнуть (mind) кого-л., что-л. по чему-л.;
az asztalra \vert — он хлопнул по столу;
a vállára \vert — он бил
v. ударил его по плечу;
2.
\ver az eső — дождь хлещет;
3. (szív, ér) биться, пульсировать; biz. (hevesen) прыгать/прыгнуть;
\verni kezd — забиваться/забиться;
erősen \ver a szíve — сердце сильно бьётся;szíve gyorsabban kezdett \verni — сердце забилось
v. встрепенулось;III
vmibe \veri magát — залезать/залезть во что-л.;
adósságba \veri magát — залезать/залезть в долги; запутываться/запутаться в долгах;költségbe \veri magát — залезать в расходы; тратиться/потратиться