Найдено 200+ «R»

RABA

Венгерско-русский словарь

Раба жMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓ-

Венгерско-русский словарь

1. грабительский, разбойничий; бандитский;2. átv. хищническийMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓ-PANDÚR

Венгерско-русский словарь

(játék) казаки-разбойники;\rabló-pandúrt játszik — играть в казаков-разбойниковMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓBANDA

Венгерско-русский словарь

разбойничья/разбойническая шайка; шайка разбойниковMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓBARLANG

Венгерско-русский словарь

разбойничий/воровской притон; táj. разбойничий/воровской станMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓCSAPAT

Венгерско-русский словарь

разбойническая шайка; шайка разбойниковMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓFÉSZEK

Венгерско-русский словарь

ld. rablóbarlang Magyar-orosz szótár.2013.

RABLÓFÖLDMŰVELÉS

Венгерско-русский словарь

хищническая обработка землиMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓFŐNÖK

Венгерско-русский словарь

главарь h. разбойниковMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓGAZDÁLKODÁS

Венгерско-русский словарь

хищническое хозяйство; хищничествоMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓGYILKOS

Венгерско-русский словарь

формы: rablógyilkosa, rablógyilkosok, rablógyilkostбанди́т м, уби́йца м, ж* * *бандит; убийца h., n.Magyar-orosz szótár.2013.

RABLÓGYILKOSSÁG

Венгерско-русский словарь

формы: rablógyilkossága, rablógyilkosságok, rablógyilkosságotуби́йство с с це́лью ограбле́ния* * *убийство с целью грабежа/ ограбленияMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓHADJÁRAT

Венгерско-русский словарь

разбойничий набег; хищнический походMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓHANGYA

Венгерско-русский словарь

áll. кровавый муравей (Formica. sanguinea)Magyar-orosz szótár.2013.

RABLÓHISTÓRIA

Венгерско-русский словарь

1. разбойничья история;2. átv. (képtelen/hihetetlen elbeszélés) небылицаMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓHÁBORÚ

Венгерско-русский словарь

грабительская/разбойничья/ захватническая войнаMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓHÚS

Венгерско-русский словарь

(étel) «разбойничий шашлык»Magyar-orosz szótár.2013.

RABLÓLOVAG

Венгерско-русский словарь

tört. рыцарь-грабитель h., рыцарь большой дорогиMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓLÉGY

Венгерско-русский словарь

áll. ктырь (Laphria marginata)Magyar-orosz szótár.2013.

RABLÓMÉH

Венгерско-русский словарь

áll. пчела-воровкаMagyar-orosz szótár.2013.

RABOLNI

Венгерско-русский словарь

грабитьMagyar-orosz szótár.2013.

RABOLT

Венгерско-русский словарь

rablott (átv. is) похищенный, захваченный;a \rabolt földeken — на захваченных земляхMagyar-orosz szótár.2013.

RABOMOBIL

Венгерско-русский словарь

[\rabomobilt, \rabomobilja, \rabomobilok] тюремный автомобиль; biz., tréf. чёрный воронMagyar-orosz szótár.2013.

RABOSKODIK

Венгерско-русский словарь

[\raboskodikott, \raboskodikjék, \raboskodiknék] 1. (börtönben) находиться в заключении;2. (hadifogságban) находиться в плену; быть пленным;3:(rabszolgaként) бы

RABOSKODÁS

Венгерско-русский словарь

[\raboskodást, \raboskodása] неволя, rég. узничество;néhány évi \raboskodás után — после нескольких лет неволиMagyar-orosz szótár.2013.

RABRUHA

Венгерско-русский словарь

арестантская одеждаMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGA

Венгерско-русский словарь

раб* * *1. tört. раб, невольник; (az orosz fejedelemségben) холоп;felszabadított \rabszolga — вольноотпущенник;\rabszolganak elad — подавать в рабство;2. átv. ра

RABSZOLGA-

Венгерско-русский словарь

рабский, невольничий, невольнический, rég. рабийMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGABILINCS

Венгерско-русский словарь

átv. цепи рабстваMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGAFELKELÉS

Венгерско-русский словарь

восстание рабовMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGAFELÜGYELŐ

Венгерско-русский словарь

надсмотрщик/надзиратель h. рабовMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGAHAJCSÁR

Венгерско-русский словарь

1. надсмотрщик при транспортировке рабов;2. átv. строгий и грубый начальникMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGAI

Венгерско-русский словарь

átv., pejor. рабский;\rabszolgai alázat — рабская покорность;\rabszolgai engedelmesség — рабское послушаниеMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGAKERESKEDŐ

Венгерско-русский словарь

работорговец; торговец рабами/невольникамиMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGALÁZADÁS

Венгерско-русский словарь

восстание рабовMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGAMUNKA

Венгерско-русский словарь

1. рабский/невольничий труд;2. átv. каторжный труд; каторга; рабский трудMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGANŐ

Венгерско-русский словарь

tört. раба, рабыня, невольница; (az orosz fejedelemségben) холопкаMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGAPIAC

Венгерско-русский словарь

рынок рабов; невольничий рынокMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGARENDSZER

Венгерско-русский словарь

tört. рабовладельческий стройMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGASOR

Венгерско-русский словарь

рабство, невольничествоMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGASORS

Венгерско-русский словарь

рабство;\rabszolgasorsra juttat (népet) — превращать/превратить в рабовMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGASZÁLLÍTÓ

Венгерско-русский словарь

tört.:\rabszolgaszállító hajó — корабль с невольникамиMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGATARTÁS

Венгерско-русский словарь

рабовладениеMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGATARTÓ

Венгерско-русский словарь

tört.I mn. рабовладельческий;\rabszolgatartó államok — рабовладельческие государства;\rabszolgatartó rend/rendszer — рабовладельческий строй;II fn. [\rabszolgata

RABSZOLGAÁLLAM

Венгерско-русский словарь

tört. рабовладельческое государствоMagyar-orosz szótár.2013.

RABTÁRS

Венгерско-русский словарь

товарищ по заключениюMagyar-orosz szótár.2013.

RADAR

Венгерско-русский словарь

[\radart, \radarja, \radarok] радар, радиолокаторMagyar-orosz szótár.2013.

RADARANTENNA

Венгерско-русский словарь

радарная антенна; антенна радиолокатораMagyar-orosz szótár.2013.

RADIOELEKTRONIKUS

Венгерско-русский словарь

радиоэлектронныйMagyar-orosz szótár.2013.

RADIOFIZIKA

Венгерско-русский словарь

радиофизикаMagyar-orosz szótár.2013.

RADIOGRAM

Венгерско-русский словарь

[\radiogramot, \radiogramja, \radiogramok] müsz., orv. ld. röntgenfelvételMagyar-orosz szótár.2013.

RADIOIZOTÓPOK

Венгерско-русский словарь

vegy., orv. радиоизотопыMagyar-orosz szótár.2013.

RADIOLÓGIA

Венгерско-русский словарь

[\radiológia`t, \radiológia`ja] радиологияMagyar-orosz szótár.2013.

RADIOLÓGUS

Венгерско-русский словарь

[\radiológust, \radiológusa, \radiológusok] радиологMagyar-orosz szótár.2013.

RADIOMETRIA

Венгерско-русский словарь

[\radiometria`t, \radiometria`ja] радиометрияMagyar-orosz szótár.2013.

RADIOMETRIKUS

Венгерско-русский словарь

радиометрическийMagyar-orosz szótár.2013.

RADIOSZKÓP

Венгерско-русский словарь

[\radioszkópot, \radioszkópja, \radioszkópok] радиоскопMagyar-orosz szótár.2013.

RADIOTERÁPIÁS

Венгерско-русский словарь

orv. радиотерапевтическийMagyar-orosz szótár.2013.

RADIÁCIÓS

Венгерско-русский словарь

[\radiációsat] fiz. радиационныйMagyar-orosz szótár.2013.

RADIÁLFÚRÓ(GÉP)

Венгерско-русский словарь

müsz. радиально-сверлильный станокMagyar-orosz szótár.2013.

RADIÁLFÚRÓ(GÉP)

Венгерско-русский словарь

müsz. радиально-сверлильный станокMagyar-orosz szótár.2013.

RADIÁLIS

Венгерско-русский словарь

[\radiálisat] müsz. радиальныйMagyar-orosz szótár.2013.

RADIÁLTURBLNA

Венгерско-русский словарь

müsz. радиальная турбинаMagyar-orosz szótár.2013.

RADIÁN

Венгерско-русский словарь

[\radiánt, \radiánja, \radiánok] mat. радианMagyar-orosz szótár.2013.

RADIÁNS

Венгерско-русский словарь

[\radiánst, \radiánsa, \radiánsok] csill. радиантMagyar-orosz szótár.2013.

RADIÁTOR

Венгерско-русский словарь

[\radiátort, \radiátora, \radiátorok] 1. (fűtőtest) радиатор; батарея парового отопления;2. {hűtő} радиатор;cellás \radiátor — сотовый радиаторMagyar-orosz szót

RADIÓFIZIKUS

Венгерско-русский словарь

радиофизикMagyar-orosz szótár.2013.

RADIÓTERÁPIA

Венгерско-русский словарь

orv. радиотерапияMagyar-orosz szótár.2013.

RADÍR

Венгерско-русский словарь

• резинка стерка • стерка резинка * * *формы: radírja, radírok, radírt; разгрези́нка ж, ла́стик м* * *[\radírt, \radírja, \radírok] biz. резинкаMagyar-orosz szót

RADÍRGUMI

Венгерско-русский словарь

biz. резинкаMagyar-orosz szótár.2013.

RADÍROZ

Венгерско-русский словарь

[\radírozott, \radírozzon, \radírozna] biz. стирать/стереть резинкойMagyar-orosz szótár.2013.

RADÍROZNI

Венгерско-русский словарь

стирать резинкойMagyar-orosz szótár.2013.

RAFFOL

Венгерско-русский словарь

[\raffolt, \raffolja, \raffolna]:a ruhát derékban \raffolja — собрать талию в мягкие складкиMagyar-orosz szótár.2013.

RAFIA

Венгерско-русский словарь

[\rafia`t, \rafia`ja] рафияMagyar-orosz szótár.2013.

RAFIAPÁLMA

Венгерско-русский словарь

винная пальма (Raphia vinifera)Magyar-orosz szótár.2013.

RAFINÁL

Венгерско-русский словарь

[\rafinált, \rafináljon, \rafinálna] müsz. рафинировать, клеровать, очищать/очиститьMagyar-orosz szótár.2013.

RAFINÁLT

Венгерско-русский словарь

1. müsz. рафинированный;\rafinált cukor — рафинированный сахар;2. átv. утончённый, утонченный, изощрённый, рафинированный;\rafinált élvezet — утончённое удовольс

RAFINÁLÁS

Венгерско-русский словарь

[\rafinálást, \rafinálása] müsz. рафинирование, рафинировка, клеровкаMagyar-orosz szótár.2013.

RAFINÁLÓ

Венгерско-русский словарь

müsz. рафинировочный, клеровальныйMagyar-orosz szótár.2013.

RAFINŐR

Венгерско-русский словарь

[\rafinőrt, \rafinőrjé, \rafinőrök] müsz. 1. {gép} (papírgyártásban) рафинёр;2. (munkás) рафинёрщикMagyar-orosz szótár.2013.

RAG

Венгерско-русский словарь

окончание языковед.* * *формы: ragja, ragok, ragot; грамоконча́ние с* * * [\ragot, \ragja, \ragok] nyelv. окончание, суффикс, признак;vmely szó \ragja — суффикса

RAGACS

Венгерско-русский словарь

[\ragacsot, \ragacsа, \ragacsok] замазка, шпаклёвка, мастика, клейстерMagyar-orosz szótár.2013.

RAGACSOS

Венгерско-русский словарь

[\ragacsosat, \ragacsosabb] липкий, клейкий;\ragacsossá válik — клеитьсяMagyar-orosz szótár.2013.

RAGACSOSSÁG

Венгерско-русский словарь

[\ragacsosságot, \ragacsossága] липкость, клейкостьMagyar-orosz szótár.2013.

RAGAD

Венгерско-русский словарь

[\ragad(ot)t, \ragadjon, \ragadna]I tn. 1. клеиться, липнуть;\ragad a szája a cukortól — губы липнут от сахара;2. (odaragad) липнуть, прилипать/ прлипнуть, прикл

RAGADNI

Венгерско-русский словарь

• magához \ragadni захватывать напр: власть• magával \ragadni захватить увлечь• magával \ragadni увлекать• magával \ragadni увлечь• клеиться • липнуть * * *I фор

RAGADOZÁS

Венгерско-русский словарь

[\ragadozást, \ragadozása, \ragadozások] хищничествоMagyar-orosz szótár.2013.

RAGADOZÓ

Венгерско-русский словарь

• хищник • хищный * * *1. прилхи́щный2. сущхи́щник м* * *áll.I mn. хищный, хищнический;\ragadozó állat — хищник;\ragadozó állatok — хищные животные/ звери;\ragad

RAGADTAT

Венгерско-русский словарь

\ragadtatja magát — увлекаться/увлечься; дать увлечь себя чём-л.Magyar-orosz szótár.2013.

RAGADVÁNYNÉV

Венгерско-русский словарь

прозвище, прозвание, кличка;vkinek vmilyen ragadványnevet ad прозывать/ прозвать кого-л. кем-л.;ragadványnevet kap/ visel прозываться/прозватьсяMagyar-orosz szót

RAGADÓ

Венгерско-русский словарь

1. ld. ragadós;2. átv. magával \ragadó — захватывающий;mindenkit magával \ragadó nevetés — заразительный смехMagyar-orosz szótár.2013.

RAGADÓS

Венгерско-русский словарь

формы: ragadósak, ragadósat, ragadósan1) кле́йкий, ли́пкий 2) перен, разг зарази́тельныйa rossz példa ragadós — дурно́й приме́р зарази́телен* * * [\ragadósat, \r

RAGADÓSSÁG

Венгерско-русский словарь

[\ragadósságot, \ragadóssága] 1. липкость, прилипчивость, клейкость, вязкость;3. átv., biz. (ragályosság) заразительностьMagyar-orosz szótár.2013.

RAGASZKODIK

Венгерско-русский словарь

[\ragaszkodikott, \ragaszkodikjék, \ragaszkodiknék] 1. vkihez, vmihez быть привязанным v. привязываться/ привязаться v. льнуть/прильнуть к кому-л., к чему-л.;sz

RAGASZKODNI

Венгерско-русский словарь

• -ik v-hez настаивать на мнении,желании• -ik v-hez привязаться к кому-то (душой)* * *формы глагола: ragaszkodik, ragaszkodott, ragaszkodjék/ragaszkodjonv-hez1)

RAGASZKODÁS

Венгерско-русский словарь

привязанность* * *формы: ragaszkodása, ragaszkodások, ragaszkodást v-hez приве́рженность ж к кому-чему, привя́занность ж к кому-чему; пре́данность ж кому-чему *

RAGASZKODÓ

Венгерско-русский словарь

(vkihez) привязчивый, преданный, приверженный (к кому-л.);vmely tanhoz (mereven) \ragaszkodó — ортодоксальный;\ragaszkodó természet — привязчивый характерMagyar-

RAGASZT

Венгерско-русский словарь

[\ragasztott, ragasszon, \ragasztana] клеить, наклеивать/наклеить, приклеивать/приклеить, лепить/слепить, прилеплять/прилепить; (bizonyos ideig) проклеивать/про

RAGASZTANI

Венгерско-русский словарь

клеитьMagyar-orosz szótár.2013.

RAGASZTOTT

Венгерско-русский словарь

клеёный, лепнойMagyar-orosz szótár.2013.

RAGASZTÁS

Венгерско-русский словарь

[\ragasztást, \ragasztása] клейка, склейка, приклейка, проклейка;plakátok \ragasztása — расклейка афиш;a \ragasztást befejezi — доклеивать/доклеитьMagyar-orosz

RAGASZTÓ

Венгерско-русский словарь

I mn. клеильный;II fn. [\ragasztót, \ragasztója, \ragasztók] 1.a) { munkás) — клеильщик, оклейщик, склейщик, (nő) клеильщица;b) (alkalmazott) расклейщик (афиш/пл

RAGASZTÓANYAG

Венгерско-русский словарь

ld. ragasztószer Magyar-orosz szótár.2013.

RAGASZTÓSZALAG

Венгерско-русский словарь

формы: ragasztószalagja, ragasztószalagok, ragasztószalagotкле́йкая ле́нта ж* * *клейкая лента; лента для склейкиMagyar-orosz szótár.2013.

RAGASZTÓSZER

Венгерско-русский словарь

клей* * *формы: ragasztószere, ragasztószerek, ragasztószertкле́й м* * *заклейка, клей; склеивающее веществоMagyar-orosz szótár.2013.

RAGCÉDULA

Венгерско-русский словарь

наклейка, бандерольMagyar-orosz szótár.2013.

RAGJEGY

Венгерско-русский словарь

бандероль, этикетка;az áru sérült ragjeggyel érkezett товар прибыл с повреждённой бандерольюMagyar-orosz szótár.2013.

RAGJEGYES

Венгерско-русский словарь

бандерольныйMagyar-orosz szótár.2013.

RAGLÁN

Венгерско-русский словарь

[\raglánt, \raglánja, \raglánok] реглан;\raglán szabású — с фасоном регланMagyar-orosz szótár.2013.

RAGLÁN-

Венгерско-русский словарь

реглановыйMagyar-orosz szótár.2013.

RAGOZ

Венгерско-русский словарь

[\ragozott, \ragozzon, \ragozna] nyelv. (névszót) склонять/просклонять; (igét) спрягать/ проспрягать;a határozói igenevet nem \ragozzuk — деепричастие не изменя

RAGOZANDÓ

Венгерско-русский словарь

nyelv.:а \ragozandó főnév — склоняемое существительное;a \ragozandó ige. — спрягаемый глаголMagyar-orosz szótár.2013.

RAGOZHATATLAN

Венгерско-русский словарь

nyelv. неизменяемый; (névszó) несклоняемый; (ige.) неспрягаемыйMagyar-orosz szótár.2013.

RAGOZHATÓ

Венгерско-русский словарь

nyelv. изменяемый; (névszó) склоняемый; (ige.) спрягаемый;\ragozható beszédrészek — изменяемые части речи;\ragozható igealakok — спрягаемые формы глаголаMagyar-

RAGOZHATÓSÁG

Венгерско-русский словарь

[\ragozhatóságot, \ragozhatósága] nyeli) изменяемость; (névszóé) склоняемость; (igéé) спрягаемостьMagyar-orosz szótár.2013.

RAGOZNI

Венгерско-русский словарь

• склонять слова • спрягать глаголы * * *формы глагола: ragozott, ragozzon; грамсклоня́ть/просклоня́ть; спряга́ть/проспряга́тьMagyar-orosz szótár.2013.

RAGOZODIK

Венгерско-русский словарь

[\ragozodikott, \ragozodikjék, \ragozodikna] nyelv. измениться/измениться, флектировать; (névszó) склониться; (ige.) спрягатьсяMagyar-orosz szótár.2013.

RAGOZOTT

Венгерско-русский словарь

nyelv.:\ragozott alakok — формы словоизменения;\ragozott igealakok — спрягаемые формы глаголаMagyar-orosz szótár.2013.

RAGOZÁS

Венгерско-русский словарь

• склонение слов • спряжение глаголов * * *формы: ragozása, ragozások, ragozást; грамсклоне́ние с; спряже́ние с* * * [\ragozást, \ragozása, \ragozások] nyelv. сл

RAGOZÁSÚ

Венгерско-русский словарь

nyelv.:kivételes/rendhagyó \ragozású (névszóról) — разносклоняемый; (igéről) разноспрягаемый;szabályos \ragozású ige. — правильный глаголMagyar-orosz szótár.201

RAGOZÓ

Венгерско-русский словарь

nyelv.:\ragozó (flektáló) nyelvek — флектирующие языкиMagyar-orosz szótár.2013.

RAGRÍM

Венгерско-русский словарь

грамматическая рифмаMagyar-orosz szótár.2013.

RAGSZÁM

Венгерско-русский словарь

1. (postán) номер заказных посылок;2. (leltári) инвентарный номерMagyar-orosz szótár.2013.

RAGTALAN

Венгерско-русский словарь

[\ragtalant] nyelv. без окончания/признакаMagyar-orosz szótár.2013.

RAGTAPASZ

Венгерско-русский словарь

(липкий) пластырь; лейкопластырь h., лейкопластMagyar-orosz szótár.2013.

RAGU

Венгерско-русский словарь

[\ragut, \raguja, \raguk], raguleves рагу s., mag, суп-рагуMagyar-orosz szótár.2013.

RAGYA

Венгерско-русский словарь

[\ragya`i, \ragya`ja, \ragya`k] 1. рябина, щербина, язвина, biz. оспа;2. növ. паршаMagyar-orosz szótár.2013.

RAGYOG

Венгерско-русский словарь

[\ragyogott, \ragyogjon, \ragyogna] 1. (csillog) блестеть/блеснуть, блистать, сийть/засийть v. просийть, сверкать, светить, лосниться; (egy ideig) померцать; (p

RAGYOGÁS

Венгерско-русский словарь

• блеск • сверкание • сияние * * *формы: ragyogása, ragyogások, ragyogást; тж перенблеск м, сия́ние с* * * [\ragyogást, \ragyogása] 1. блеск, блистание, сийние,

RAGYOGÓ

Венгерско-русский словарь

• блестящий • блистательный • яркий * * *формы: ragyogóak, ragyogót, ragyogó(a)nблестя́щий, сия́ющийragyogó jövő — блестя́щее бу́дущее* * *1. блестящий, блистате

RAGYOGÓAN

Венгерско-русский словарь

hat. блестяще; с блеском; ярко;a szónok \ragyogóan beszélt — оратор говорил блестящеMagyar-orosz szótár.2013.

RAGYÁS

Венгерско-русский словарь

[\ragyásat, \ragyásabb] рябой, щербатый, nép. корявый;kissé \ragyás — рябоватый;\ragyás arc — рябое/ щербатое лицо;a himlő \ragyássá teszi az arcot — оспа рябит

RAGÁLY

Венгерско-русский словарь

[\ragályt, \ragálya, \ragályok] зараза, инфекция; (járvány) эпидемияMagyar-orosz szótár.2013.

RAGÁLYOS

Венгерско-русский словарь

заразный* * *формы: ragályosak, ragályosat, ragályosanзара́зный, инфекцио́нныйragályos betegség — инфекцио́нное заболева́ние* * * [\ragályosat] заразный, заразит

RAGÁLYOSSÁG

Венгерско-русский словарь

[\ragályosságot, \ragályosságа] заразительность, прилипчивостьMagyar-orosz szótár.2013.

RAJ

Венгерско-русский словарь

• звено военное ? • отряд военный * * *формы: raja, rajok, rajt1) воен отделе́ние с 2) ста́я ж (птиц) * * * [\rajt, \raja, \rajok] 1. (méhraj) рой;2. (madárraj)

RAJ-

Венгерско-русский словарь

1. (méneknél) роевой;2. (madaraknál) стайный;3. kat. звеньевой, отделённый;4. isk. (úttörőknél) отрядныйMagyar-orosz szótár.2013.

RAJA

Венгерско-русский словарь

[\raja`t, \raja`ja, \raja`k] áll.:tövises \raja — иглистый скат (Raja clavata);villamos/elektromos \raja — электрический скат (Torpedó)Magyar-orosz szótár.2013.

RAJALAKZAT

Венгерско-русский словарь

kat. строй по отделениямMagyar-orosz szótár.2013.

RAJCSŰROZ

Венгерско-русский словарь

[\rajcsűrozott, \rajcsűrozzon, \rajcsűrozna] biz. возиться, резвиться; резвись бегать туда-сюдаMagyar-orosz szótár.2013.

RAJGYŰLÉS

Венгерско-русский словарь

(úttörőknél) отрядный сборMagyar-orosz szótár.2013.

RAJNA

Венгерско-русский словарь

Рейн* * *Рейн м* * * [\Rajna`i]földr. (folyó) Рейн;\Rajna menti/melléki/vidéki — прирейнский;\Rajnan túli — зарейнскийMagyar-orosz szótár.2013.

RAJTA

Венгерско-русский словарь

• давай • пошел • пошли * * *I hat. 1. на нём/ней; за/над ним/ней; по нему/ней;\rajta — т на мне; надо мной;\rajtad — на тебе; над тобой;mi volt \rajta ? (öltözé

RAJZTANÁR

Венгерско-русский словарь

isk. учитель h. рисованияMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZTANÁRKODIK

Венгерско-русский словарь

biz. преподавать рисование; работать учителем рисованияMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZTANÁRSÁG

Венгерско-русский словарь

работа/профессия учителя рисованияMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZTANÍTÁS

Венгерско-русский словарь

isk. обучение рисованию; рисованиеMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZTEHETSÉG

Венгерско-русский словарь

талант по рисованиюMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZTEREM

Венгерско-русский словарь

формы: rajzterme, rajztermek, rajztermetчертёжный зал мMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZTETEM

Венгерско-русский словарь

чертёжный зал; чертёжнаяMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZTÁBLA

Венгерско-русский словарь

• кульман чертежная доска • чертежная доска * * *формы: rajztáblája, rajztáblák, rajztáblátчертёжная доска́ ж* * *1. чертёжная доска;2. geod. terepfelvételi \raj

RAJZTÓL!

Венгерско-русский словарь

чертёжное перо; рейсфедерMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZTÖMB

Венгерско-русский словарь

1. рисовальный блокнот;2. (rajztábla tartására v. hordására szolgáló kartonlapok) папкаMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZVONALZÓ

Венгерско-русский словарь

чертёжная линейка; рейшинаMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZÁS

Венгерско-русский словарь

[\rajzást, \rajzása, \rajzások] роение; (rovaroké) лётMagyar-orosz szótár.2013.

RAJZÁS!

Венгерско-русский словарь

роевойMagyar-orosz szótár.2013.

RAKODÁSI

Венгерско-русский словарь

погрузочный, навалочный;\rakodási munkálatok — погрузочные работыMagyar-orosz szótár.2013.

RAKODÓ

Венгерско-русский словарь

формы существительного: rakodója, rakodók, rakodót1) грузова́я платфо́рма ж 2) гру́зчик м * * *I mn. нагрузочный, погрузочный, навалочный, свальный, складочный;

RAKSÚLY

Венгерско-русский словарь

погрузочный вес; грузоподъёмностьMagyar-orosz szótár.2013.

RAZIN

Венгерско-русский словарь

tört.:\Razin követője — разинец;a \Razin-féle mozgalom — разинщинаMagyar-orosz szótár.2013.

REBEKA

Венгерско-русский словарь

[\Rebeka`t, \Rebeka`ja] РевеккаMagyar-orosz szótár.2013.

REGEBELI

Венгерско-русский словарь

былинныйMagyar-orosz szótár.2013.

REICHSTAG

Венгерско-русский словарь

[\Reichstagot, \Reichstagja] tört. Рейхстаг reimport ker. реимпортMagyar-orosz szótár.2013.

REYKJAVÍK

Венгерско-русский словарь

Рейкьявик мMagyar-orosz szótár.2013.

RHODESIA

Венгерско-русский словарь

[\Rhodesiat] földr. РодезияMagyar-orosz szótár.2013.

RHÖNE

Венгерско-русский словарь

[\Rhönet] földr. (folyó) РонаMagyar-orosz szótár.2013.

RIGA

Венгерско-русский словарь

Рига ж* * *[\Riga`t] földr. РигаMagyar-orosz szótár.2013.

RIO DE JANEIRO

Венгерско-русский словарь

Рио-де-Жанейро несклMagyar-orosz szótár.2013.

RIVIÉRA

Венгерско-русский словарь

[\Riviéra`t] földr. Ривьера;a francia \Riviéra — Французская Ривьера; Лазурный берег;az olasz \Riviéra — Итальянская РивьераMagyar-orosz szótár.2013.

RIZSLEVES

Венгерско-русский словарь

рисовый супMagyar-orosz szótár.2013.

RODÉZIA

Венгерско-русский словарь

[\Rodézia`i] földr. ld. Rhodesia Magyar-orosz szótár.2013.

ROKONOK

Венгерско-русский словарь

родственникиMagyar-orosz szótár.2013.

ROMA

Венгерско-русский словарь

Рим* * *Рим м* * * [\roma`t, \roma`ja, \roma`k] rég. 1. цыган;2. (cigányzenész) цыганский музыкантMagyar-orosz szótár.2013.

ROMANIA

Венгерско-русский словарь

Румыния* * *Румыния ж* * *[\Románia`t] földr. РумынияMagyar-orosz szótár.2013.

ROTTERDAM

Венгерско-русский словарь

Роттердам мMagyar-orosz szótár.2013.

ROUSSEAU

Венгерско-русский словарь

[\Rousseau-t, \Rousseau-ja] Руссо h., mag;\Rousseau követése — руссоизм;\Rousseau követője/híve — руссоистMagyar-orosz szótár.2013.

ROZÁLIA

Венгерско-русский словарь

[\Rozália`t, \Rozáliaja] РозалияMagyar-orosz szótár.2013.

RUANDA

Венгерско-русский словарь

Руанда жMagyar-orosz szótár.2013.

RUHRVIDÉK

Венгерско-русский словарь

földr. Рурская областьMagyar-orosz szótár.2013.

RUMÉLIA

Венгерско-русский словарь

[\Rumélia`t] tört., földr. РумелияMagyar-orosz szótár.2013.

RÁCORSZÁG

Венгерско-русский словарь

[\Rácországot] tört. СербияMagyar-orosz szótár.2013.

RÁKTÉRÍTŐ

Венгерско-русский словарь

földr. тропик РакаMagyar-orosz szótár.2013.

RÉAUMUR

Венгерско-русский словарь

tíz fok \Réaumur — десять градусов по РеомюруMagyar-orosz szótár.2013.

RÓBERT

Венгерско-русский словарь

[\Róbertet, \Róbertje] РобертMagyar-orosz szótár.2013.

RÓZA

Венгерско-русский словарь

[\Róza`t, \Róza`ja] РозаMagyar-orosz szótár.2013.

ALANYI RAGOZÁS

Венгерско-русский словарь

• безобъектное спряжение • спряжение безобъектное Magyar-orosz szótár.2013.

AMNESZTIÁBAN RÉSZESÍTENI

Венгерско-русский словарь

амнистироватьMagyar-orosz szótár.2013.

BEVÁLTANI A REMÉNYEKET

Венгерско-русский словарь

оправдывать надеждыMagyar-orosz szótár.2013.

COSTA RICA

Венгерско-русский словарь

Коста-Рика несклMagyar-orosz szótár.2013.

DON MENTI ROSZTOV

Венгерско-русский словарь

Ростов-на-ДонуMagyar-orosz szótár.2013.

FOGALMAM SINCS RÓLA

Венгерско-русский словарь

понятия не имею об этомMagyar-orosz szótár.2013.

FÉSZKET RAKNI

Венгерско-русский словарь

вить гнездоMagyar-orosz szótár.2013.

GYŰLÉST RENDEZNI

Венгерско-русский словарь

устроить собраниеMagyar-orosz szótár.2013.

HOME RULE

Венгерско-русский словарь

pol., tört. гомруль h. Magyar-orosz szótár.2013.

KÖZLEKEDÉSI RENDÖR

Венгерско-русский словарь

регулировщикMagyar-orosz szótár.2013.

LELKI REZDÜLÉS

Венгерско-русский словарь

• движение души • душевное движение Magyar-orosz szótár.2013.

MOST RÖGTÖN

Венгерско-русский словарь

сейчас жеMagyar-orosz szótár.2013.

PORTO RICO

Венгерско-русский словарь

[\Porto Ricot] földr., rég. ld. Puerto RicoMagyar-orosz szótár.2013.

PUERTO RICO

Венгерско-русский словарь

Пуэрто-Рико несклMagyar-orosz szótár.2013.

DRASTIC REFORMS

Англо-русский словарь политической терминологии

радикальные реформыPolitics english-russian dictionary.2013.

DRUG RUNNER

Англо-русский словарь политической терминологии

контрабандист наркотиковPolitics english-russian dictionary.2013.

DUBIOUS REPUTATION

Англо-русский словарь политической терминологии

сомнительная репутацияPolitics english-russian dictionary.2013.

DURING SMB'S RULE

Англо-русский словарь политической терминологии

в годы чьего-л. правленияPolitics english-russian dictionary.2013.

DURING THE REIGN OF THE PRESENT POPE

Англо-русский словарь политической терминологии

во время правления нынешнего Папы РимскогоPolitics english-russian dictionary.2013.

DYING REGIME

Англо-русский словарь политической терминологии

умирающий режимPolitics english-russian dictionary.2013.

DYNASTIC REGIME

Англо-русский словарь политической терминологии

династический режимPolitics english-russian dictionary.2013.

EARLY RELEASE ON PAROLE

Англо-русский словарь политической терминологии

условно-досрочное освобождениеPolitics english-russian dictionary.2013.

EARLY RETIREMENT

Англо-русский словарь политической терминологии

ранний выход на пенсиюPolitics english-russian dictionary.2013.

EASING OF RESTRICTIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

уменьшение ограничений, ослабление ограниченийPolitics english-russian dictionary.2013.

ECONOMIC RENOVATION

Англо-русский словарь политической терминологии

экономическое возрождениеPolitics english-russian dictionary.2013.

ECONOMIC RESPONSIBILITY

Англо-русский словарь политической терминологии

экономическая ответственностьPolitics english-russian dictionary.2013.

EDUCATIONAL REFORMS

Англо-русский словарь политической терминологии

реформы в области народного образованияPolitics english-russian dictionary.2013.

EFFECTIVE REBUFF

Англо-русский словарь политической терминологии

действенный отпорPolitics english-russian dictionary.2013.

EFFICIENCY REPORT

Англо-русский словарь политической терминологии

служебная характеристика; аттестацияPolitics english-russian dictionary.2013.

END RESULT

Англо-русский словарь политической терминологии

конечный результат, итогPolitics english-russian dictionary.2013.

ENEMY OF THE ROADMAP

Англо-русский словарь политической терминологии

враг "Дорожной карты"Politics english-russian dictionary.2013.

ENERGYOUTPUT RATIO

Англо-русский словарь политической терминологии

энергоемкость производства, энергоемкость продукцииPolitics english-russian dictionary.2013.

ENFORCED RETIREMENT

Англо-русский словарь политической терминологии

вынужденный уход на пенсию, вынужденный уход в отставкуPolitics english-russian dictionary.2013.

EXPENSES OF REPRESENTATION

Англо-русский словарь политической терминологии

представительские расходыPolitics english-russian dictionary.2013.

EXPERT'S REPORT

Англо-русский словарь политической терминологии

служебный отчет эксперта, заключение экспертаPolitics english-russian dictionary.2013.

EXPLOITATION OF RESOURCES

Англо-русский словарь политической терминологии

разработка ресурсов; использование ресурсовPolitics english-russian dictionary.2013.

EXPLOITATIVE RELATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

отношения, построенные на эксплуатацииPolitics english-russian dictionary.2013.

EXPORT OF REVOLUTION TO A COUNTRY

Англо-русский словарь политической терминологии

экспорт революции в какую-л. странуPolitics english-russian dictionary.2013.

EXPORT RECEIPTS

Англо-русский словарь политической терминологии

экспортные поступления, экспортные доходыPolitics english-russian dictionary.2013.

EXPORT RESTRAINTS

Англо-русский словарь политической терминологии

ограничения на экспортPolitics english-russian dictionary.2013.

EXPORT REVENUE

Англо-русский словарь политической терминологии

доходы от экспортаPolitics english-russian dictionary.2013.

EXPULSION OF ALIENS FOR POLITICAL REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

высылка иностранцев по политическим мотивамPolitics english-russian dictionary.2013.

EXTERMINATION OF NATIONAL, ETHNICAL, RACIAL OR RELIGIONS GROUPS

Англо-русский словарь политической терминологии

истребление отдельных групп населения по расовым, национальным или религиозным мотивамPolitics english-russian dictionary.2013.

EXTERNAL DEBTSERVICING REQUIREMENTS

Англо-русский словарь политической терминологии

потребности в погашении внешней задолженностиPolitics english-russian dictionary.2013.

EXTRADITION REQUEST

Англо-русский словарь политической терминологии

просьба об экстрадицииPolitics english-russian dictionary.2013.

EXTRADITION ROW

Англо-русский словарь политической терминологии

скандал по поводу чьей-л. экстрадицииPolitics english-russian dictionary.2013.

FACTIONALISM RIDDLES THE PARTY

Англо-русский словарь политической терминологии

фракционность раздирает партиюPolitics english-russian dictionary.2013.

FACTUAL REPORT

Англо-русский словарь политической терминологии

доклад, отражающий фактическое положение делPolitics english-russian dictionary.2013.

FALSE REPORT

Англо-русский словарь политической терминологии

ложное сообщениеPolitics english-russian dictionary.2013.

FALSIFICATION OF THE ELECTION RESULTS

Англо-русский словарь политической терминологии

фальсификация (результатов) выборовPolitics english-russian dictionary.2013.

FAMILY REUNIFICATION

Англо-русский словарь политической терминологии

воссоединение семейPolitics english-russian dictionary.2013.

FAMINE RELIEF PROGRAM

Англо-русский словарь политической терминологии

программа помощи голодающимPolitics english-russian dictionary.2013.

FARM RIGHTS DEMONSTRATION

Англо-русский словарь политической терминологии

демонстрация фермеров в защиту своих правPolitics english-russian dictionary.2013.

FASCIST REGIME

Англо-русский словарь политической терминологии

фашистский режимPolitics english-russian dictionary.2013.

FAVORABLE RECEPTION

Англо-русский словарь политической терминологии

благоприятный приемPolitics english-russian dictionary.2013.

FAVORABLE REPORT

Англо-русский словарь политической терминологии

положительный отзывPolitics english-russian dictionary.2013.

FEASIBILITY REPORT

Англо-русский словарь политической терминологии

доклад о практической осуществимости, доклад о практической выполнимости, заключение о практической осуществимости, заключение о практической выполнимости (проек

FEDERAL REPUBLIC

Англо-русский словарь политической терминологии

федеральная республикаPolitics english-russian dictionary.2013.

FEDERATIVE REPUBLIC

Англо-русский словарь политической терминологии

федеративная республикаPolitics english-russian dictionary.2013.

FEELINGS ARE RUNNING HIGH

Англо-русский словарь политической терминологии

страсти разгорелисьPolitics english-russian dictionary.2013.

FERTILITY REGULATION TECHNIQUES

Англо-русский словарь политической терминологии

методы регулирования рождаемостиPolitics english-russian dictionary.2013.

FEUDALPATRIARCHAL SOCIAL RELATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

феодально-патриархальные общественные отношенияPolitics english-russian dictionary.2013.

FIELD REPRESENTATION

Англо-русский словарь политической терминологии

представительство на местахPolitics english-russian dictionary.2013.

FIELD RESEARCH

Англо-русский словарь политической терминологии

исследования на местах; полевые исследованияPolitics english-russian dictionary.2013.

FIERCE CRITIC OF A REGIME

Англо-русский словарь политической терминологии

беспощадный критик режимаPolitics english-russian dictionary.2013.

FIERCE RESISTANCE

Англо-русский словарь политической терминологии

ожесточенное сопротивление, яростное сопротивлениеPolitics english-russian dictionary.2013.

FINAL DRAFT RESOLUTION

Англо-русский словарь политической терминологии

окончательный текст проекта резолюцииPolitics english-russian dictionary.2013.

FINAL RESULTS

Англо-русский словарь политической терминологии

окончательные результатыPolitics english-russian dictionary.2013.

FINAL REVIEW

Англо-русский словарь политической терминологии

окончательная проверкаPolitics english-russian dictionary.2013.

FINAL ROUND OF VOTING

Англо-русский словарь политической терминологии

заключительный тур выборовPolitics english-russian dictionary.2013.

FINANCIAL REPORT

Англо-русский словарь политической терминологии

финансовый отчетPolitics english-russian dictionary.2013.

FINANCIAL RESOURCES

Англо-русский словарь политической терминологии

финансовые источники, финансовые ресурсы, денежные источники, денежные ресурсы; источники финансированияPolitics english-russian dictionary.2013.

FINITE RESOURCES

Англо-русский словарь политической терминологии

ограниченные ресурсыPolitics english-russian dictionary.2013.

FIRST READING

Англо-русский словарь политической терминологии

первое чтение законопроекта в парламенте (официальное внесение законопроекта в парламент)Politics english-russian dictionary.2013.

FISHING REGULATION

Англо-русский словарь политической терминологии

правила рыболовстваPolitics english-russian dictionary.2013.

FISHING RIGHT

Англо-русский словарь политической терминологии

право рыболовстваPolitics english-russian dictionary.2013.

FIXED EXCHANGE RATE

Англо-русский словарь политической терминологии

фиксированный обменный курсPolitics english-russian dictionary.2013.

FLEXIBLE RESPONSE STRATEGY

Англо-русский словарь политической терминологии

стратегия "гибкого реагирования"Politics english-russian dictionary.2013.

FLEXIBLE RESPONSE TO DETER AGGRESSION

Англо-русский словарь политической терминологии

гибкое реагирование для сдерживания агрессииPolitics english-russian dictionary.2013.

FLIGHT DATA RECORDER

Англо-русский словарь политической терминологии

"черный ящик" (бортовой самописец на вертолете, самолете)Politics english-russian dictionary.2013.

FLOATING RATES

Англо-русский словарь политической терминологии

= floating rates of exchange "плавающие" курсы валют, свободно колеблющиеся курсы валютPolitics english-russian dictionary.2013.

FLOOD OF HUMAN RIGHTS VIOLATION

Англо-русский словарь политической терминологии

огромное количество нарушений прав человекаPolitics english-russian dictionary.2013.

FLOOD OF RESIGNATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

масса заявлений об уходе из организации, масса заявлений о выходе из организацииPolitics english-russian dictionary.2013.

FLOW OF REVENUE

Англо-русский словарь политической терминологии

поступление доходовPolitics english-russian dictionary.2013.

FLUCTUATION IN RATES OF EXCHANGE

Англо-русский словарь политической терминологии

колебание обменных курсов валютPolitics english-russian dictionary.2013.

FLUCTUATION OF EXCHANGE RATES

Англо-русский словарь политической терминологии

колебание обменных курсов валютPolitics english-russian dictionary.2013.

FLUCTUATIONS OF CURRENCY EXCHANGE RATE

Англо-русский словарь политической терминологии

колебания обменных курсов валютPolitics english-russian dictionary.2013.

FLUCTUATIONS OF DISCOUNT RATE

Англо-русский словарь политической терминологии

колебания учетной ставкиPolitics english-russian dictionary.2013.

FOLLOWUP REDUCTIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

последующие сокращенияPolitics english-russian dictionary.2013.

FOLLOWUP RESOLUTION

Англо-русский словарь политической терминологии

резолюция в развитие предыдущейPolitics english-russian dictionary.2013.

FOMENTING OF RELIGIOUS STRIFE

Англо-русский словарь политической терминологии

разжигание религиозной враждыPolitics english-russian dictionary.2013.

FOOD IS RUNNING OUT

Англо-русский словарь политической терминологии

запасы продовольствия на исходеPolitics english-russian dictionary.2013.

FOOD PRICE RIOT

Англо-русский словарь политической терминологии

бунт с требованием снизить цены на продукты питанияPolitics english-russian dictionary.2013.

FOOD RIOTS

Англо-русский словарь политической терминологии

голодные бунтыPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR BIOLOGICAL REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

по биологическим причинамPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR ENVIRONMENTAL REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

по экономическим причинамPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR HEALTH REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

по состоянию здоровьяPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR HUMANITARIAN REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

по гуманным соображениямPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR PERSONAL REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

по причинам личного характераPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR POLITICAL REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

= for policy reasons по политическим соображениям, по политическим мотивамPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR REASONS OF SAFETY

Англо-русский словарь политической терминологии

по соображениям безопасностиPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR SAFETY REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

по соображениям безопасности (физической)Politics english-russian dictionary.2013.

FOR SOCIOECONOMIC REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

по социально-экономическим причинамPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR TACTICAL REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

по тактическим соображениямPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR THE RECORD

Англо-русский словарь политической терминологии

к сведению; для занесения в протоколPolitics english-russian dictionary.2013.

FOR VALID REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

по уважительным причинамPolitics english-russian dictionary.2013.

FORCE TO BE RECKONED WITH

Англо-русский словарь политической терминологии

сила, с которой необходимо считатьсяPolitics english-russian dictionary.2013.

FORCED RESIGNATION

Англо-русский словарь политической терминологии

вынужденная отставкаPolitics english-russian dictionary.2013.

FORCES OF FLEXIBLE RESPONSE

Англо-русский словарь политической терминологии

силы гибкого реагированияPolitics english-russian dictionary.2013.

FORCES OF INTERNAL AND EXTERNAL REACTION

Англо-русский словарь политической терминологии

силы внутренней и внешней реакцииPolitics english-russian dictionary.2013.

FORCES OF REACTION

Англо-русский словарь политической терминологии

силы реакции, реакционные силыPolitics english-russian dictionary.2013.

FOREIGN CURRENCY RESERVES

Англо-русский словарь политической терминологии

= foreign exchange reserves резервы в иностранной валютеPolitics english-russian dictionary.2013.

FOREIGN DEBT REPAYMENTS

Англо-русский словарь политической терминологии

выплата внешнего долгаPolitics english-russian dictionary.2013.

FOREIGN EXCHANGE RATES

Англо-русский словарь политической терминологии

курсы иностранных валют, валютные курсыPolitics english-russian dictionary.2013.

FOREIGN EXCHANGE RESOURCES

Англо-русский словарь политической терминологии

запасы иностранной валютыPolitics english-russian dictionary.2013.

FOREIGN RELATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

международные отношенияPolitics english-russian dictionary.2013.

FOREIGN RESIDENT IN THE COUNTRY

Англо-русский словарь политической терминологии

иностранец, проживающий в данной странеPolitics english-russian dictionary.2013.

FORMAL APPLICATION FOR READMISSION

Англо-русский словарь политической терминологии

официальное заявление о вторичном приемеPolitics english-russian dictionary.2013.

FORMAL RELATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

официальные отношенияPolitics english-russian dictionary.2013.

FORTHRIGHT REACTION

Англо-русский словарь политической терминологии

непосредственная реакцияPolitics english-russian dictionary.2013.

FREE OF RENT

Англо-русский словарь политической терминологии

не облагаемый рентойPolitics english-russian dictionary.2013.

FREEDOM FOR ALL WITHOUT DISTRACTION AS TO RACE, SEX, LANGUAGE OR RELIGION

Англо-русский словарь политической терминологии

свобода для всех без различия расы, пола, языка и вероисповеданияPolitics english-russian dictionary.2013.

FREEDOM FROM RESTRICTIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

свобода от ограниченийPolitics english-russian dictionary.2013.

FREEDOM TO RECEIVE AND GIVE INFORMATION

Англо-русский словарь политической терминологии

свобода получения и передачи информацииPolitics english-russian dictionary.2013.

FREEZE IN RELATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

замораживание отношенийPolitics english-russian dictionary.2013.

FREIGHT RATES

Англо-русский словарь политической терминологии

перевозочные тарифы; фрахтовые ставки (плата за перевозку грузов)Politics english-russian dictionary.2013.

FRESH REINFORCEMENTS

Англо-русский словарь политической терминологии

новые подкрепления, свежие подкрепленияPolitics english-russian dictionary.2013.

FRESH REPORT

Англо-русский словарь политической терминологии

новое сообщениеPolitics english-russian dictionary.2013.

FRESH ROUND OF TALKS

Англо-русский словарь политической терминологии

новый тур переговоровPolitics english-russian dictionary.2013.

FRIENDLY RELATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

дружественные отношенияPolitics english-russian dictionary.2013.

FROSTINESS IN RELATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

охлаждение в отношенияхPolitics english-russian dictionary.2013.

FROSTY RECEPTION

Англо-русский словарь политической терминологии

прохладный приемPolitics english-russian dictionary.2013.

FROSTY RELATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

прохладные отношения, натянутые отношенияPolitics english-russian dictionary.2013.

FUEL AND ENERGY RESOURCES

Англо-русский словарь политической терминологии

= fuel and power resources топливно-энергетические ресурсыPolitics english-russian dictionary.2013.

FUEL RESOURCES

Англо-русский словарь политической терминологии

топливные ресурсыPolitics english-russian dictionary.2013.

FUGITIVE RECOVERY

Англо-русский словарь политической терминологии

отдел по поиску и поимке лиц, скрывающихся от правосудияPolitics english-russian dictionary.2013.

FULL RECOVERY

Англо-русский словарь политической терминологии

полное возмещение, полное восстановлениеPolitics english-russian dictionary.2013.

FULL RESPONSIBILITY

Англо-русский словарь политической терминологии

полная ответственностьPolitics english-russian dictionary.2013.

FUND FOR REIMBURSEMENT

Англо-русский словарь политической терминологии

денежные средства для возмещенияPolitics english-russian dictionary.2013.

GAG RULE

Англо-русский словарь политической терминологии

полит. жарг. "правило затыкания рта" (любое действие в парламенте или Конгрессе, которое может ограничить прения) Politics english-russian dictionary.2013.

GAINS OF A REVOLUTION

Англо-русский словарь политической терминологии

завоевания революцииPolitics english-russian dictionary.2013.

GALA RECEPTION

Англо-русский словарь политической терминологии

праздничный приемPolitics english-russian dictionary.2013.

GAP BETWEEN RHETORIC AND BEHAVIOR

Англо-русский словарь политической терминологии

расхождение слов с деломPolitics english-russian dictionary.2013.

GAP BETWEEN RICH AND POOR COUNTRIES

Англо-русский словарь политической терминологии

пропасть между бедными и богатыми странамиPolitics english-russian dictionary.2013.

GAVEL RULE

Англо-русский словарь политической терминологии

полит. жарг. использование прав председателя; лишение председателем слова неугодных ораторовPolitics english-russian dictionary.2013.

GAY RIGHTS

Англо-русский словарь политической терминологии

права гомосексуалистовPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERAL ECONOMIC RECESSION

Англо-русский словарь политической терминологии

общий экономический спадPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERAL PLAN OF RECONSTRUCTION

Англо-русский словарь политической терминологии

генеральный план реконструкцииPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERAL RATE

Англо-русский словарь политической терминологии

общий коэффициентPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERAL READER

Англо-русский словарь политической терминологии

массовый читательPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERAL REGULARITIES OF DEVELOPMENT

Англо-русский словарь политической терминологии

общие закономерности развитияPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERAL RESTRUCTURING

Англо-русский словарь политической терминологии

общая перестройка структурыPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERAL RULE

Англо-русский словарь политической терминологии

общая норма; общее правилоPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERALLY ACCEPTED RULES

Англо-русский словарь политической терминологии

общепринятые нормыPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERALLY RECOGNIZED AUTHORITY

Англо-русский словарь политической терминологии

общепризнанный авторитетPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERALLY RECOGNIZED FACT

Англо-русский словарь политической терминологии

общепризнанный фактPolitics english-russian dictionary.2013.

GENERALLY RECOGNIZED RULES

Англо-русский словарь политической терминологии

общепризнанные нормыPolitics english-russian dictionary.2013.

GENUINE NATIONAL REVIVAL

Англо-русский словарь политической терминологии

подлинное национальное возрождениеPolitics english-russian dictionary.2013.

GLOBAL RECESSION

Англо-русский словарь политической терминологии

мировой экономический спадPolitics english-russian dictionary.2013.

GLOBAL REQUIREMENTS

Англо-русский словарь политической терминологии

глобальные потребности, глобальные условияPolitics english-russian dictionary.2013.

GOOD NEIGHBORHOOD RELATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

добрососедские отношенияPolitics english-russian dictionary.2013.

GOVERNMENT RECEIPTS

Англо-русский словарь политической терминологии

государственные доходы, государственные поступленияPolitics english-russian dictionary.2013.

GOVERNMENT RECOGNIZED DE FACTO

Англо-русский словарь политической терминологии

правительство, признанное де-фактоPolitics english-russian dictionary.2013.

GOVERNMENT RECOGNIZED DE JURE

Англо-русский словарь политической терминологии

правительство, признанное де-юреPolitics english-russian dictionary.2013.

GOVERNMENT REPRESSION

Англо-русский словарь политической терминологии

репрессии со стороны правительстваPolitics english-russian dictionary.2013.

GOVERNMENT REPRISALS

Англо-русский словарь политической терминологии

репрессалии со стороны правительстваPolitics english-russian dictionary.2013.

GOVERNMENT RESEARCH ACTIVITIES

Англо-русский словарь политической терминологии

научные исследования в рамках государственного заказаPolitics english-russian dictionary.2013.

GOVERNMENT WITH SUBSTANTIAL CENTRIST REPRESENTATION

Англо-русский словарь политической терминологии

правительство, в котором широко представлены центристыPolitics english-russian dictionary.2013.

GRAVE RESERVATIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

серьезные опасенияPolitics english-russian dictionary.2013.

GRAVE RESPONSIBILITY

Англо-русский словарь политической терминологии

= immense responsibility, = heavy responsibility серьезная ответственность, огромная ответственностьPolitics english-russian dictionary.2013.

GREAT REDUCTION

Англо-русский словарь политической терминологии

большое снижение, значительное снижениеPolitics english-russian dictionary.2013.

GROUND RULES

Англо-русский словарь политической терминологии

основополагающие правилаPolitics english-russian dictionary.2013.

GROUNDS AND REASONS

Англо-русский словарь политической терминологии

основания и мотивыPolitics english-russian dictionary.2013.

GROWING WARMTH IN RELATIONS BETWEEN THE TWO COUNTRIES

Англо-русский словарь политической терминологии

все более заметное потепление в отношениях между двумя странамиPolitics english-russian dictionary.2013.

GROWTH RATE OF THE ECONOMY

Англо-русский словарь политической терминологии

темпы экономического ростаPolitics english-russian dictionary.2013.

GROWTH RETARDATION

Англо-русский словарь политической терминологии

замедление темпов (экономического) ростаPolitics english-russian dictionary.2013.

GUARANTEED RIGHT

Англо-русский словарь политической терминологии

гарантированное правоPolitics english-russian dictionary.2013.

HEALTH RESEARCH

Англо-русский словарь политической терминологии

исследования в области здравоохраненияPolitics english-russian dictionary.2013.

HEALTH RESOURCES

Англо-русский словарь политической терминологии

ресурсы здравоохраненияPolitics english-russian dictionary.2013.

HEALTH SYSTEMS RESEARCH

Англо-русский словарь политической терминологии

исследования в области систем здравоохраненияPolitics english-russian dictionary.2013.

HEARTY RECEPTION

Англо-русский словарь политической терминологии

сердечный прием, радушный прием, теплый приемPolitics english-russian dictionary.2013.

HIGH RETURN

Англо-русский словарь политической терминологии

= high returns высокая прибыльPolitics english-russian dictionary.2013.

HIS REMARKS CARRY SOME WEIGHT

Англо-русский словарь политической терминологии

к его замечаниям стоит прислушатьсяPolitics english-russian dictionary.2013.

HOSPITABLE RECEPTION

Англо-русский словарь политической терминологии

радушный прием, сердечный приемPolitics english-russian dictionary.2013.

HOSTAGE RELEASE

Англо-русский словарь политической терминологии

освобождение заложниковPolitics english-russian dictionary.2013.

HUMAN RIGHTS CHAIRMAN

Англо-русский словарь политической терминологии

председатель комиссии по соблюдению прав человекаPolitics english-russian dictionary.2013.

HUMAN RIGHTS OBSERVER

Англо-русский словарь политической терминологии

наблюдатель за соблюдением прав человекаPolitics english-russian dictionary.2013.

HUMAN RIGHTS PROBLEM

Англо-русский словарь политической терминологии

проблема прав человекаPolitics english-russian dictionary.2013.

HYPOCRISY OVER HUMAN RIGHTS

Англо-русский словарь политической терминологии

лицемерие в вопросе о соблюдении прав человекаPolitics english-russian dictionary.2013.

IMMEDIATE REELECTION

Англо-русский словарь политической терминологии

неотложные перевыборыPolitics english-russian dictionary.2013.

IMPLACABLE REFUSAL

Англо-русский словарь политической терминологии

категорический отказPolitics english-russian dictionary.2013.

IMPORT RESTRICTIONS

Англо-русский словарь политической терминологии

ограничения на импорт, импортные ограничения, импортные квотыPolitics english-russian dictionary.2013.

IN CONSTANT READINESS

Англо-русский словарь политической терминологии

в постоянной готовностиPolitics english-russian dictionary.2013.

Время запроса ( 1.478103737 сек)
T: 1.481938779 M: 1 D: 0