TART

[\tartott, \tartson, \tartana]
I
ts. 1. (személy) держать;

karján \tart — держать на руках;

félóráig \tartja karján a gyereket — продержать полчаса ребёнка на руках;kezében \tart — держать в руках;markában \tart — держать в кулаке;vmit vkinek a szeme elé \tart — подносить/поднести что-л. к глазам кого-л.; (átv. is) a zászlót magasra \tartja высоко держать знамя;
2. (tárgy) держать, нести; (pl. kötél) привязываться/ привязаться к чему-л.;

ezek az oszlopok \tartják a boltívet — эти колонны поддерживают v. несут арку;

a gombot csak egy szál (cérna) \tartja — пуговица чуть держится на одной нитке;a tetőt vastag gerendák \tartják — крышу держат толстые балки;
3. (átv. is) (vhogyan, vmilyen állapotban) содержать; хранить в чём-л.;

a beteget ágyban \tartja — держать больного в постели;

féken \tart (lovat) — держать (лошадь) под уздцы; átv. обуздывать/обуздать;\tartsd féken a nyelvedet — держи язык за зубами;félelemben \tart vkit — держать кого-л. в страхе;a tejet hideg helyen kell \tartani — молоко надо держать в холодном месте;jókarban \tart — содержать в исправности;melegen \tart — держать в тепле;mozgásban \tart — держать в движении;az ablakot egész nap nyitva \tartja — продержать окно открытым весь день;az ajtót nyitva \tartja — держать дверь открытой;pórázon \tart (átv. is) — держать на привязи;rendben \tart — держать/ содержать в порядке;vkit sakkban \tart — держать кого-л. под угрозой;szemmel \tart vkit — надсматривать над/за кем-л.; поглядывать за кем-л.; усматривать/усмотреть за кем-л.;szemmel \tartja a gyermekeket — поглядывать за детьми;átv. szem előtt \tart — не терять из виду;saját érdekeit \tartja szem előtt — преследовать свой интересы;tisztán \tart — держать v. хранить в чистоте;tiszteletben \tart — соблюдать/соблюсти;titokban \tart — держать v. хранить в тайне;
vál. таить в груди;

kat.

tűz alatt \tart — держать под обстрел ом/о гнём; обстреливать/обстрелять;
4. (átv. is) (megőriz) соблюдать/соблюсти, держать;

\tartja az iramot (átv. is) — держать темп;

\tartja az irányt — держать курс;lépést \tart vkivel — идти в ногу с кем-л.; поспевать/поспеть за кем-л.;alig tudott lépést \tartani barátaival — он едва поспевал за своими друзьями;átv. lépést \tart a korral — не отставать от времени; идти в уровне с веком; идти в ногу со своей эпохой;nem \tartja a lépést — сбиться с ноги; идти не в ногу;nem \tartott lépést a tudomány fejlődésével — он не поспевал за развитием науки;távolságot \tart — держать интервал;tekintélyt \tart — поддерживать свой авторитет;
5. (átv. is) (vhol) держать, содержать; (bizonyos ideig vmely helyzetben) продержать; (őriz vmit) хранить, сохранить/сохранить;

magánál \tart — держать у себя;

pénzét bankban \tartja — хранить деньги в банке;börtönben \tart — держать v. содержать в тюрьме;fogva \tart — задерживать, vál. оковывать; (hadifoglyot) держать в плену;a házinyulakat ketrecben \tartják — кроликов содержат в клетках;a beteget három hónapig a kórházban \tartották — больного продержали в больнице три месяца;őrizetben \tart — содержать под арестом;ebben a pajtában szénát \tartanak — этот сарай под сеном;erővel ott \tart vkit — оставлять/оставить силой кого-л.;zár alatt \tart — держать под замком;pénzét — а zsebében \tartja носить деньги в кармане;a kulcsot a zsebében \tartja — ключ лежит в кармане;átv. észben v. emlékezetében \tart — держать v. удерживать v. хранить в памяти;fejében \tart — держать в уме;
6. kat. (erődítményt, területet stby.) держать;

hatalmában/kezében \tart — удерживать/удержать (за собой); держать в своей власти;

a várost kezében \tartja — удержать за собой город;\tartja az állásokat — держать позиции;
7.

\tartja a bankot (szerencsejátékban) — ставить ва-банк;

\tartja a fogadást — держать пари;
8.

(megtart, nem szeg meg) böjtöt \tart — соблюдать пост;

diétát \tart — соблюдать диэту;mértéket \tart vmiben — знать v. соблюдать меру в чём-л.;szavát \tartja — держать слово;
9.

barátságot \tart vkivel — быть в дружбе v. дружить v. szól., rég. хлеб соль водить (mind) с кемл.;

kapcsolatot \tart vkivel — держать связь с кем-л.; общаться с кем-л.;
10.

(pl. hagyomány, hiedelem) a közmondás azt \tartja — пословица гласит;

11.

jól \tart vkit vmivel — угощать/угостить кого-л. чём-л.;

12.

vkit vmely minőségben \tart maga mellett — держать v. иметь кого-л. кем-л.;

házmestert \tart — держать дворника;kosztosokat \tart — держать столовников;lakókat \tart — держать жильцов;titkárt \tart — иметь секретари;
13.

(állatot, vagyontárgyat) autót \tart — иметь автомашину;

baromfit \tart — разводить птицу;lovakat \tart — держать лошадей;
14.

(árul) ebben az üzletben rádiót nem \tartanak — в этом магазине радиоприёмники не продаются;

15. (átv. is) (cselekvést végez) держать;

beszédet \tart — держать речь; выступать/выступить с речью; произносить/произнести речь; проводить беседу;

ellenőrzést \tart — проводить/провести контроль;előadást \tart — проводить доклад;esküvőt \tart — справлять v. rég. править свадьбу;felolvasást \tart — устраивать чтение;konferenciát \tart — проводить конференцию;isk. órát \tart — проводить урок;sajtóértekezletet \tart — устраивать пресс-конференцию;ügyeletet \tart — дежурить;vizsgálatot \tart — производить следствие;
16.

pihenőt \tart — останавливаться/остановиться;

szünetet \tart — держать паузу;
17. (hisz, vél vminek) считать/счесть, принимать/принять, посчитать, rég. почитать/почесть (mind) за что-л.; находить/найти чём-л.; усматривать что-л. в чём-л.;

azt \tartom, hogy — … я считаю, что …;

célszerűnek \tart — находить/найти целесообразным;elengedhetetlennek/szükségesnek \tart — считать необходимым;helyénvalónak/megfelelőnek \tart — считать уместным;helyesnek \tart — считать правильным;a határozatot komoly hibának \tartja — усматривать в решении серьёзную ошибку;kötelességének \tart — считать своим долгом v. своей обязанностью;lehetségesnek v. lehetőnek \tart — находить/найти возможным; допускать/ допустить;megtiszteltetésnek \tartom — считаю за честь;vmit szemtelenségnek \tart — усматривать в чём-л. дерзость;szerencsémnek \tartom — сочту за удовольствие/счастье;szükségesnek \tartom hangsúlyozni, hogy — … я считаю нужным подчеркнуть, что …;tréfának \tart vmit — принимать в шутку;nem \tartja fontosnak — не ставить ни во что;ezt nem \tartotta szükségesnek rég. — он этого не сочёл нужным;
18. vkinek, vminek считать кем-л., чём-л.; принимать/ принять за кого-л.; смотреть на кого-л., на что-л.;
hiv. числить кем-л., чём-л. v. в чём-л.;

\tartják vkinek, vminek — считаться/счесться v. почитаться кем-л., чём-л.; слыть кем-л., чём-л., v. за кого-л., за что-л.; прослывать/прослыть кем-л., чём-л.;

kinek \tart engem? — за кого вы меня принимаете? én becsületes embernek \tartom őt я считаю его честным человеком;jó írónak \tartják — его считают хорошим писателем;mindenki különcnek \tartja — все смотрят на него как на чудака;okos embernek \tartják (őt) — его считают v. находят умным человекомtudós embernek \tartják он слывет учёным человеком v. за учёного человека;híres vadásznak \tartják — прослывать/прослыть знаменитым охотником;
19.

(értékel) sokra v. nagyra \tart vmit — высоко оценивать v. ценить что-л.; дорожить чём-л.;

sokat \tart önmagáról — он много воображает о себе;túl sokat \tart magáról — возомнить о себе;nagyon sokra \tartja saját munkáját — он очень дорожит своей работой;nagyra \tartja vkinek a tehetségét — высоко расценить чеи-л. талант;
20.

igényt \tart vmire — претендовать на что-л.;

számon \tart — учитывать/учесть;
21.

szól.

\tartja a hátát — своим хребтом отдуваться;
ígéretekkel \tart — кормить обещаниями;kezében \tartja a kezdeményezést — сохранить/сохранить инициативу;a lelket \tartja vkiben — придавать бодрости кому-л.;nem tudja a nyelvét \tartani — у него язык чешется;az ügy érdeklődésre \tarthat. számot — это дело имеет общий интерес;őt nem lehet kordában \tartani — на него нет управы;II

tn.

1. (nem áll szilárdan, szorosan) a gomb nem \tart — пуговица не держится;
a kötél rosszul \tart, kösd szorosabbra — верёвка плохо привязалась, завяжи потуже;
2. (időben) продолжаться/продолжиться; (húzódik) тянуться, протягиваться/протянуться;

vmeddig \tart — додерживать/додержать до чего-л.;

sokáig \tart — длиться/продлиться;betegsége már egy hónapja \tart — болезнь тянется уже месяц;az előadás/rendezvény három óráig \tartott — спектакль протянулся три часа;az értekezlet több, mint két óráig \tartott — совещание продолжалось более двух часов;három hete \tart a sztrájk — три недели продолжается забастовка;az utazás két hétig \tartott — поездка продолжалась две недели;
3.

(vmilyen fogyó dolog) még \tart a pénzem — у меня ещё есть деньги;

4.

(használati tárgy) ez a ruha v. cipő sokáig \tart — этому платью v. этим башмакам износу нет;

5. (vmerre, vhová, vmi felé) взять v. держать путь/ курс куда-л. v. на что-л.; идти к чему-л. v. на что-л.; держаться v. придерживаться чего-л.; клониться v. стремиться к чему-л.; следовать/последовать;

a hajó egyenesen délnek \tart — корабль держит курс прямо на юг;

északra v. északnak \tart — держать на север;hazafelé \tart — стремиться к дому;jobbra \tart — брать вправо; (hajtásnál) держаться правой стороны v. направо; придерживаться правой стороны;jobbra \tarts! — держи вправо !;különböző irányba \tart — расходиться;vminek a vége felé \tart — приходить к концу чего-л.;
6.

ha már itt \tartunk — … кстати;

7. vkivel (vkinek a pártján áll) стоить за кого-л.;

ki \tart velem? — кто со мной? \tartson (jöjjön) velünk составьте нам компанию;

8. vkitől, vmitől бойться v. опасаться кого-л., чего-л.;

egy kissé \tart vkitől, vmitől — побаиваться кого-л., чего-л.;

attól \tarttok, hogy — … я опасаюсь, что …;az, amitől \tartottam, bekövetkezett — случилось то, чего я опасался;nincs mitől \tartania — бойться нечего;III

\tartja magát 1. (türtőzteti magát) — держаться;

2. (egyen súlyban) удерживаться/удержаться;
3. (kitart, kat. is) удерживаться/удержаться; {egy ideig) подержаться;

felszínen \tartja magát — продержаться на поверхности;

alig \tartja magát a nyeregben — еле удержаться в седле;hősiesen \tartotta magát — он держался мужественно;az ellenség igyekezett \tartani magát a folyónál — неприятель старался удержаться на реке;a század állásában az erősítés megérkezéséig \tartotta magát — рота продержалась на позиции до прибытия подкрепления;a vár sokáig\tartotta magát — крепость долго держалась;
\tartsd magad! только держись! 4.

biz.

jól \tartja magát — он хорошо сохранился;
az öreg jól \tartja magát — старик хорошо сохранился;a fagy makacsul \tartja magát — мороз упорствует;
5.

nagyra \tartja magát — высоко ценить себя; быть о себе слишком высокого мнения; nép. высокомерничать;

gúny. Napóleonnak \tartja magát — возомнить себя Наполеоном;
6.

vmihez \tartja magát — держаться/придерживаться чего-л.;

7.

távol \tartja magát vmitől — держаться в отдалении


Смотреть больше слов в «Венгерско-русском словаре»

TÁRT →← TÁRSZEKÉR

Смотреть что такое TART в других словарях:

TART

[tɑːt]кислый; терпкий; едкийрезкий, колкий, ядовитыйраздражительный, саркастическийпирог, домашний тортфруктовое пирожное; пирожок с открытой фруктовой... смотреть

TART

• Alice in Wonderland pastry • Acerb • Acid • Acid-tongued • Acidulous • Acrimonious • Agreeably sharp • Astringent • Baked dessert • Baker's sweet tr... смотреть

TART

I[tɑ:t] n1. пирог (с фруктами, ягодами или вареньем); домашний тортjam tart - пирог с вареньемapple tart - яблочный пирог2. фруктовое пирожное; сладкий... смотреть

TART

tart: translationSynonyms and related words:Danish pastry, French pastry, Jezebel, abusive, acerb, acerbate, acerbic, acescent, acetose, acetous, acid,... смотреть

TART

tart: translation noun open pieADJECTIVE ▪ chocolate, fruit, jam (BrE), treacle (BrE) ▪ almond, apple, lemon, etc. VERB + TART ▪ make

TART

I {tɑ:t} n 1. пирог (с фруктами, ягодами или вареньем); домашний торт jam ~ - пирог с вареньем apple ~ - яблочный пирог 2. фруктовое пирожное; слад... смотреть

TART

Ⅰtart [tɑ:t] a 1) ки́слый; те́рпкий; е́дкий 2) ре́зкий, ко́лкий (об ответе, возражении и т.п.)Ⅱtart [tɑ:t] n 1) откры́тый пиро́г (с фруктами, ягодами... смотреть

TART

tart I [tɑ:t] n 1. пирог (с фруктами, ягодами или вареньем); домашний торт jam ~ - пирог с вареньем apple ~ - яблочный пирог 2. фруктовое пирожное; ... смотреть

TART

Iadj1) кислий; терпкий; їдкий2) різкий, колючий (про відповідь, заперечення тощо)IIn1) пиріг (з фруктами, ягодами)2) домашній тортjam tart - пиріг з ва... смотреть

TART

I [«Ѓ«] tart.wav прил. 1) кислый; терпкий; едкий tart apple — кислое яблоко Syn: astringent, sour 2) резкий, колкий, ядовитый (об ответе, возражении и т. п.) - tart words 3) раздражительный, саркастический II [«Ѓ«] tart.wav сущ. 1) пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт 2) фруктовое пирожное; пирожок с открытой фруктовой начинкой 3) сл. а) жена, подружка б) проститутка в) мальчик на содержании у педераста... смотреть

TART

transcription, транскрипция: [ ̈ɪtɑ:t ]tart n sl He's taken up with some tart Он связался с какой-то проституткой Morals was what kept you out of going... смотреть

TART

1. n 1) пиріг (з фруктами, ягодами); jam ~ пиріг з варенням; apple ~ яблучний пиріг; 2) фруктове тістечко; 3) домашній торт; 4) розм. повія; 2. adj 1) кислий, терпкий; їдкий; ~ apple кисле яблуко; 2) різкий; ущипливий (про відповідь тощо).... смотреть

TART

n sl He's taken up with some tart — Он связался с какой-то проституткой Morals was what kept you out of going to bed with some tart or other — Твои нравственные устои не позволяли тебе лечь в постель с какой-нибудь шлюхой... смотреть

TART

англ.едкий, кислый, терпкий (о вкусе вина с повышенной кислотностью, придающей вкусу излишнюю резкость, шероховатость)

TART

кислый; терпкий; едкий резкий, колкий (об ответе и т. п.) пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт фруктовое пирожное проститутка

TART

(n) домашний торт; пирог; сладкий пирожок с открытой фруктовой начинкой; уличная девка; фруктовое пирожное

TART

n 1. (coll) проститутка 2. (coll) распутная женщина 3. (Scot sl) пассивный гомосексуалист

TART

n. домашний торт; проститутка; фруктовое пирожное, пирог

TART

1) кислый2) терпкий3) едкий

TART

adj. кислый, терпкий, едкий, резкий, колкий

TART

терпкий, їдкий, пиріг, торт, кислий, різкий

TART

(a) едкий; кислый; колкий; резкий; терпкий

TART

nm. (gen. tairt)сильная жажда, сухость

TART

1) едкий 2) кислый 3) терпкий

TART

едкий

TART CELL

моноцит, фагоцитировавший ядро другой клетки (артефакт, наблюдаемый при микроскопическом исследовании волчаночных клеток)

TART CELL

мед.фраз. моноцит, фагоцитировавший ядро другой клетки Англо-русский медицинский словарь.2012.

TART NOIR

(tart NWAHR) n.Mystery or crime novels in which the main character is a woman who is tough, independent, and sexy.Example Citation:Henderson is best kn... смотреть

TART SUÇU

дисциплина́рное наказа́ние; вре́менное исключе́ние из шко́лы

TART TONGUED

(a) злой на язык; колкий; саркастический; язвительный

TART UP

{ʹtɑ:tʹʌp} phr v разг. 1. оживить, сделать более интересным to ~ a script - оживить сценарий 2. украсить, принарядить; навести лоск to ~ a gallery ... смотреть

TART UP

phrvt sl esp BrE There she stood all tarted up — Она стояла вся размалеванная I didn't expect you to tart yourself up - we're going to an official reception — Я не думал, что ты разоденешься во все пестрое - ведь мы идем на официальный прием Where's she going all tarted up like that? — Куда это она так разоделась?... смотреть

TART UP

фраз. гл. 1) сделать интереснее 2) принарядить, украсить

TART UP

tart up phrvt sl esp BrE There she stood all tarted up Она стояла вся размалеванная I didn't expect you to tart yourself up - we're going to an official reception Я не думал, что ты разоденешься во все пестрое - ведь мы идем на официальный прием Where's she going all tarted up like that? Куда это она так разоделась?... смотреть

TART UP

v (low) одеваться вызывающе (как проститутка)

TART UP

[`tɑːtʌp]сделать интереснеепринарядить, украсить

TART UP

tart up [ʹtɑ:tʹʌp] phr v разг. 1. оживить, сделать более интересным to ~ a script - оживить сценарий 2. украсить, принарядить; навести лоск to ~ a g... смотреть

TART UP

tart up v. 1) сделать интереснее; 2) украсить, принарядить

TART UP

[ʹtɑ:tʹʌp] phr v разг.1. оживить, сделать более интереснымto tart up a script - оживить сценарий2. украсить, принарядить; навести лоскto tart up a gall... смотреть

TART WORDS

колкости

TART WORDS

колкости

TART WORDS

tart words колкости

T: 611