OTTHON

дом домашний очаг
домашний очаг
у себя дома
* * *
1. сущ
дом м; дома́шний оча́г м
2. прил
до́ма, на дому́

otthon dolgozni — рабо́тать до́ма

otthon lenni vhol — чу́вствовать себя́ уве́ренно, в свое́й стихи́и где

* * *
+1
fn. [\otthont, \otthonja, \otthonok] 1.дом;
vál. (családi tűzhely) домашний очаг; пепелище; (fészek) гнёздышко, угол;

kényelmes/meleg \otthon — тёплое гнёздышко;

megvan a maga \otthona — иметь свой угол;saját \otthonában él/lakik — жить своим домом;
2. (intézmény) приют;

napközi \otthon — детский сад; детские ясли; (iskolásoknak) школа продлённого дня;

szociális \otthon — приют для престарелых+2
hat. 1. дома; на дому; у себя; (а szülőhazában) на родине; (там) в стране;

\otthon van-e ? — дома ли он ? mindig \otthon van он всегда дома; он сиднем сидит;

\otthon ülő — домосед, (nő)домоседка;\otthon dolgozik — работать на дому;az orvos \otthon fogad — врач принимает на дому;\otthon talál vkit — заставать/застать дома кого-л.;\otthon ült — а hálószobájában она сидела у себя в спальне;nincs \otthon — его нет дома;nem szeret \otthon ülni — ему не сидится дома;közm. mindenütt jó, de legjobb \otthon — в гостях хорошо, а дома лучше;
2.

átv.

érezze magát \otthon ! — будьте как дома! пожалуйста, без стеснения ! не стесняйтесь!;
tégy úgy mintha \otthon lennél ! — не церемонься!;
3.

átv.

\otthon van vmiben — быть в курсе чего-л.;
4. (hazulról) из дома;

elkerget/kidob \otthonról — согнать со двора;

elmegy \otthonról — уйти из дому

Смотреть больше слов в «Венгерско-русском словаре»

OTTHONI →← OTTHAGYNI

T: 189