NYAK

вырез ворот у одежды
горло у посуды
шея
* * *
формы: nyaka, nyakak, nyakat
1) шея ж

nyakába borulni vkinek — бро́ситься на ше́ю кому

2) вы́рез м (на одежде)
3) го́рло с (сосуда), го́рлышко с (бутылки)
* * *
[\nyakat, \nyaka, \nyakak] 1. шея, biz. шейка;

\nyakába v. \nyakára tesz/felvesz (magának, másnak) — надевать/надеть на шею;

\nyakig — по горло;\nyakig bemegy a vízbe — залезать в воду по горло;a \nyakán sál van — у него на шее шарф;
2.

átv.

kemény \nyaka van — у него крепкая шея; он человек упрямый/строптивый;
\nyak — а közé kapja/ szedi a lábát пускаться/пуститься наутёк; разгоняться/разогнаться; навострить лыжи; давай бог ноги;vkinek a \nyakába borul — бросаться/сброситься v. кидаться/кинуться на шею кому-л.;a \nyakába sóz/varr vmit vkinek — навязывать/навязать v. (nép.) всучивать/всучить что-л. кому-л.; наваливать/навалить что-л. на кого-л.;a \nyakába varrja magát vkinek — вешаться кому-л. на шею; вешаться на кого-л.; навязываться/навязаться кому-л.; приставать/пристать как банный лист;\nyakába veszi a várost — обходить/обойти весь город;\nyakig úszik az adósságban — быть по горло v. по уши в долгах;\nyakig van a bajban — положение хуже губернаторского;\nyakig vagyunk a bajban ! — вот тебе, бабушка, (и) Юрьев день!;\nyakig van a munkában — он весь поглощён работой; хлопот полон рот;\nyakig van munkával — тонуть в делах;nagy családdal a \nyakán — обременённый семьёй;az ellenség már a \nyakunkon (van) — враг уже на плечах; на нас наседал противник;\nyakon csíp vkit (elfog, megfog) — захватывать/ захватить, схватывать/схватить;a \nyakán lóg/ ül vkinek (folyton vele van) — висеть на шее кого-л.; быть v. сидеть на шее у кого-л.; сидеть у кого-л.на закорках; приставать/пристать v. липнуть к кому-л.; надоедать кому-л.;más \nyakán élő személy — тунеядец; (nő) тунеядка;más \nyakán élősködik — жить на чужой счёт;vkinek a \nyakán marad (áru) — остаться на руках у кого-л.;\nyakon önt — обливать/облить;vkit \nyakon ragad — взять кого-л. за жабры; nép. схватить v. взять кого-л. за шиворот;\nyakon vág/ver/ teremt vkit — давать/дать подзатыльник комул.; nép. грохнуть по затылку кому-л.; давать/ дать кому-л. раза;\nyakára hág vminek — проматывать/промотать v. транжирить/растранжирить что-л.;a \nyakára hoz/zúdít vkinek vkit, vmit — взвалить на чью-л. шею кого-л., что-л.; навязывать/навязать кому-л. кого-л., что-л.; навлекать/навлечь на кого-л. кого-л., что-л.;bajt zúdít vkinek a \nyakára — навлечь беду на кого-л.;a \nyak`ára jár vkinek — надоедать кому-л.;\nyakára ül vkinek — садиться/сесть ua шею v. на голову кому-л.; насаживаться/насесть на кого-л.;vkinek a \nyakára ültet vkit — сажать/посадить кого-л. на шею кому-л.;leráz vkit a \nyakáról — избавляться/избавиться, отвязываться/ отвязаться, отделываться/отделаться (mind) от кого-л.;kitekeri a \nyakát
a) (pl. madárnak) — свернуть шею кому-л.;
b) (fenyegetésként) свернуть башку кому-л.;
kitöri a \nyakát v. a \nyakát szegi — сломать/сломить v. свернуть v. свихнуть себе шею; свернуть себе голову;
kitöri a \nyakát vkinek — свернуть шею кому-л.;a \nyakát teszi rá — давать/дать руку/голову на отсечение;a \nyak — аmat. teszem rá я ручаюсь головой;
3.

ruha \nyaka — ворот;

4. (edényé) горло, горлышко, шейка;

a korsó \nyaka — горло кувшина;

az üveg \nyaka — горлышко бутылки;
5. zene. (hangszeré) шейка, гриф;
6. músz ворот, шейка, горловина

Смотреть больше слов в «Венгерско-русском словаре»

NYAK →← NYÁJSZELLEM

Смотреть что такое NYAK в других словарях:

NYAK

шейный, зашейный

T: 61