HOZ

[\hozott, \hozzon, \hozna] 1. (idehoz) приносить/принести; (ideszállít) привозить/привезти; (idecipel) притаскивать/притащить;

kezében \hozta a csomagját — он принёс свой пакет;

tegnap sok gyümölcsöt \hoztak a piacra — вчера много фруктов привезли на рынок;kenyeret \hoz az üzletből — принести хлеб из магазина;\hozd ide a könyvet — принеси сюда книгу;könyveket \hoztak magukkal — они принесли с собой книги;sok könyvet \hoz magával a városból — вывозить много книг из города;a postás levelet \hozott — почтальон принёс письмо;a kútról vizet \hozott — она принесла воды из колодца;a szél zivatart \hozott — ветер принёс грозу;kat. csapatokat \hoz a városba — вводить/ввести войска в город;átv. asszonyt \hoz a házhoz — приводить/привести в дом жену; жениться;nyakamra \hozta az egész pereputtyát — он посадил мне на шею весь свой род;friss levegőt \hoz magával — вносить/ внести свежую струю;
2. (döntést) выносить/вынести; (határozatot) принимать/ принять; (törvényt) издавать/издать;

döntést \hoz — выносить/вынести резолюцию/решение;

határozatot \hoz — принимать/принять v. выносить/вынести резолюцию; постанавливать, постановлять/постановить;a gyűlésen határozatot \hoz — постановлять/постановить на собрании;ítéletet \hoz — выносить/вынести приговор;törvényt \hoz — принимать/принять v. издавать/издать закон;
3. (eredményez, jövedelmez) приносить/принести;

gyümölcsöt \hoz — приносить/принести плоди;

vkinek hasznot \hoz — приносить/принести пользу кому-л.;jövedelmet \hoz — приносить/принести доход;kamatot \hoz — приносить процент;ez szerencsét \hoz neki — это принесёт ему счастье;\hoz vmit a konyhára — приносить какую-л. прибыль;ez csak bajt \hozhat. ránk — это может принести нам только вред;ez az év nagy veszteséget \hozott nekik — этот год принёс им большую потерю;a gabona nem \hozott semmit — хлеб не принёс никакого дохода;a háború, amely csak szerencsétlenséget \hozott a népre — война, принёсшая народу несчастье;a harc már komoly eredményeket \hozott — борьба принесла уже серьёзные результаты;a választások ragyogó győzelmet \hoz tak — выборы принесли блестящую победу;
4.

átv.

áldozatot \hoz
приносить/принести жертву;

az álláspontokat közelebb \hozza egymáshoz — сближать позиции;

divatba \hoz — вводить/ввести в моду;dühbe \hoz — злить/разозлить, разъярить;egyensúlyba \hoz — привести что-л.в равновесие; уравновешивать/уравновесить;előbbre \hoz (időben) — придвигать/придвинуть;bány. felszínre \hoz — добывать/добыть;forgalomba \hoz — пускать/ пустить в обращение/в оборот/в обиход; выпускать/выпустить; выбрасывать/выбросить на рынок;új árukat \hoz forgalomba — выпускать/выпустить новые товары;forgásba \hoz — развёртывать/развертеть, заставлять/ заставить вращаться;halált \hoz — нести смерть;hírbe \hoz ( — с)компрометировать, опорочивать/ опорочить;hírt \hoz vki felől — принести весть о ком-л.;izzásba \hoz — раскалить/раскалить;sp. játékba \hozza a labdát — вводить мяч в игру;kellemetlen hírt \hoz — преподнести неприйтную новость;kellemetlen helyzetbe \hoz — ставить/ поставить кого-л. в неудобное положение;kísértésbe \hoz — вводить/ввести в искушение; искушать/искусить;közelebb \hoz (vmihez) — сближать/сблизить; {időben} ускорить/ускорить;mat. közös nevezőre \hoz — привести к одному знаменателю;lázba \hoz — бросать/бросить в жар;mozgásba \hoz — приводить/привести в движение;működésbe \hoz (gépet) — привести в действие (машину);napfényre \hoz — выводить наружу;napvilágra \hoz {feltár} — раскрывать/ раскрыть; вывести на свет божий; открывать/открыть, выявлять/выявить;nehéz helyzetbe \hoz vkit — ставить/поставить кого-л. в затруднительное положение;nyilvánosságra \hoz — предавать/предать гласности; (с)делать гласным; обнародовать, опубликовать;nem \hozandó nyilvánosságra — не подлежит оглашению;összhangba \hoz (vmivel) — координировать, совмещать/совместить (с чём-л.);rendbe \hoz — приводить/привести в порядок;segítséget \hoz — приносить/принести помощь;sikert \hoz — приносить/принести успех;a sport közelebb \hozza (egymáshoz) a népeket — спорт сближает народы;szégyenbe \hoz — стыдить/ устыдить;szégyent \hoz saját nevére — грязнить своё имя;ne \hozzunk szégyent a hősök emlékére — не посрамим памяти героев;színre \hoz — ставить/ поставить на сцене;szóba \hoz vmit — заговорить о чём-л.; завести речь о чём-л.;tudomására \hoz vkinek vmit — давать/дать знать кому-л. что-л.; доводить/довести что-л. до сведения кого-л.; знакомить/познакомить кого-л. с чём-л.; ставить/поставить в известность кого-л. о чём-л.;tűzbe \hoz (vkit) — горячить/разгорячить, зажигать/зажечь (кого-л.);az újság rendszeresen \hozza írásait — газета систематически печатает его произведения;üzemképes állapotba \hoz — отлаживать/отладить;világra \hoz — производить/произвести на свет; порождать/ породить;zavarba \hoz — привести в смущение/ в конфуз; конфузить/сконфузить, озадачивать/озадачить;kérdésekkel zavarba \hoz — запутывать/запутать вопросами;a nehéz kérdés sel zavarba \hozza a tanulót — озадачить ученика трудным вопросом;ki tudja, mit \hoz neki a jövő? — кто знает, что его ждёт впереди;ki tudja, mit \hoz a tavasz — кто знает, что принесёт весна;így \hozta magával a sors — так привела судьба;közelebb \hozta elutazását — он ускорил отъезд;átv. a megpróbáltatások közelebb \hozták népeinket — испытания сблизили наши народы;mi (szél) \hozta erre? — какими судьбами? isten \hozott/(\hozta)! здравствуй(те)! добро пожаловать ! с приездом!;mi az ördög \hozott téged ide? — зачем нелёгкая тебя сюда принесла?

Смотреть больше слов в «Венгерско-русском словаре»

HÖZ →← HOZ

Смотреть что такое HOZ в других словарях:

HOZ

Ifсерпla hoz y el martillo — серп и молот- de hoz y de coz••meter la hoz en mies ajena — лезть в чужие делаII fтеснина, ущелье

HOZ

HOZ: übersetzung HOZ: Abk. für ↑ Hochofenzement.

HOZ

сокр. от Hochofenzementшлакопортландцемент

HOZ

• к • куда (к кому / чему)

T: 253