ALIG
• едва чуть,только
• еле
• только
• чуть только
* * *
1) едва́, е́ле; е́ле-е́ле; всего́ лишь
alig áll a lábán — он едва́ стои́т на нога́х
alig néhány ember jött el — пришло́ всего́ лишь не́сколько челове́к
2) почти́ не
alig jár el otthonról — он почти́ не выхо́дит из до́ма
* * *
I
hat. 1.(kevéssé) едва;
\alig látható foltocska — едва заметное пятнышко;
\alig
tud. olvasni — он едва умеет читать;\alig nézett rá — он едва взглянул на неё;\alig hiszem — мне не верится;
2.
(éppen csak hogy) — еле, чуть (только) \alig él он еле жив;
\alig sikerült megmenekülnie — он еле спасся;\alig lélegzik — он чуть дышит;\alig sikerült barátomnak bejutnia — чуть только мой товарищ успел войти;
\alig pislákol еле горит; горит не горит; 3.
(nehezen) — с трудом; через силу; трудно;
\alig
tud. járni — идти с трудом;\alig állt a lábán — он еле
v. с трудом держался на ногах;\alig
tud. a lábára állni — с трудом подняться на ноги;\alig áll a lábán a fáradtságtól — валиться с ног от усталости;\alig
tud. menni/járni — еле ходить; ходить через силу;\alig
tud. lenyelni egy falatot — есть через силу;ez \alig hihető — трудно поверить этому;
4.
\alig várom — жду не дождусь;\alig várom, hogy láthassam — жду
v. не дождусь, чтобы его увидеть;
5.
(nagyon ritkán) \alig jár színházba — почти (никогда) не ходит в театр;
6.
\alig.van már belőle (fogytán van) — кончаться; быть-на кончике;
\alig van már egy kis cukrunk — сахар у нас кончается
v. на кончике;\alig néhány ember — всего несколько человек;
tréf. полтора человека;II
ksz. (alighogy) едва, только, лишь;
\alig köszöntött be a tavasz, falura utaztunk — едва наступила весна, мы уехали в деревню;
\alig érkezett meg, máris megbetegedett — едва он успел приехать, как заболел;\alig mentem be — только я вошёл;\alig ment ki — лишь он вышел
Смотреть больше слов в «Венгерско-русском словаре»
ALIGALIG →← ALIBI