FUT

[\futott, fusson, \futna]
I
tn. A) (gyorsan halad) 1. (ember, állat) бежать, нестись; (állat) скакать изо всех сил; (rohan) мчаться; (vmeddig) добегать/добежать;

\fut, mint az eszeveszett — бежать как шалый;

úgy \fut, mintha kergetnék biz. — как на пожар бежать;úgy \fut, hogy csak úgy porzik utána — только пятки сверкают v. засверкали;\fut, ahogy erejéből telik/ ahogy a lába bírja — бежать со всех ног v. сломи голову;\fut, amerre (a szeme) lát — бежать, куда глядит;\fut anélkül, hogy visszanézne — бежать без оглядки;teljes erejéből \fut — бежать изо всех сил v. во всю прыть; (mindenki) a helyére \fut разбегаться по местам;\fut vki, vmi után — Догонять/догнать кого-л. что-л.;
fuss a pati kába ! беги в аптеку!;

egészen az állomásig \fut — добежать до станции;

a lovak gyorsan \futnak — лошади бистро несутся;
2.

vkinek, vminek \fut — наталкиваться/натолкнуться v. натыкаться/ наткнуться на кого-л., на что-л.;

a lovak egy kőrakásnak \futottak — лошади наскочили на груду камней;a kocsi egy fának \futott — автомашина наскочила на дерево;
3. (jármű, szerkezet) ходить/идти, пробегать/пробежать;

üresen \fut (gép) — работать вхолостую; (hajó) víz alatti sziklára \fut наскочить на подводный камень;

zátonyra \fut — становиться/стать v. сесть v. наскакивать/наскочить на мель;
4.

átv.

biz. \fut vki, vmi után — бегать v. гоняться за кем-л., за чём-л.;
\fut a lányok után — бегать за девушками;nők után \fut — селадонничать;\fut minden szoknya után — он влюбляется в первую встречную юбку;\fut a pénze után — стараться получить v. вернуть свой деньги;
5.

átv.

, argó. \fut vkivel — гулять с кем-л.;
6.átv. (menekül, pl. a szétvert sereg) бежать; спасаться бегством;

\fut vmitől v. vmi elől — бегать от чего-л.;

7.

átv.

felhők \futnak az égen — облака бегут на небе;
8. átv. (gyorsan folyik) бежать;

a víz a csatornában \fut — вода бежит в канаве;

9.

átv.

\fut a szem (a harisnyán) — петля спустилась;
10.

átv.

, szinti \fut a darab/az előadás — спектакль идет;
11. átv. (időről:
gyorsan múlik) бежать, мчаться, лететь/полететь;

\futnak az évek — годы мчатся;

\futnak a napok — дни бегут;
В) (terjed) 1. (növény kúszik) ползти;

a borostyán a kerítésre \fut — плющ ползёт по забору;

2. (festék, tinta) бежать;
3.

(forráskor/főzéskor az edényből) \fut a tej — молоко бежит;

4.

ritk.

\fut a tűz (pl. a tarlón) — огонь распространяется;
5. (vmerre/ vmeddig húzódik) тянуться, проходить;

az út a hegyek körül \fut — дорога огибает гору;

6.

átv.

híre \fut vminek — слух идбт о чём-л.;
7.

\futja (elegendő/telik vmiből) — хватать/хватить;

ebből bőven \futja — этого вполне достаточно/довольно;pénzéből mindenre \futotta — ему на всё хватало;többre nem \futja — на больше не доставало;II
is 1. sp. (távolságot/időt) бегать;

\fut egyet — пробегаться;

egy kört \fut — обегать круг;pár lépést \fut (megmozgatja tagjait) — пробежаться;a legjobb időt a fiatal korcsolyázó \futotta — лучшее время показал мелодой конькобежец;
2.

versenyt \fut — бегать взапуски;

3. (jármű) пробегать;

a vonat rekordidő alatt \futja a pályaszakaszt — поезд пробегает участок в рекордно короткий срок;

ez az autó már 100 000 km-t futott эта автомашина уже прошла сто тысяч километров;
III

holtfáradtra \futja magát — набегаться до усталости


Смотреть больше слов в «Венгерско-русском словаре»

FŰT →← FUSZULYKA

Смотреть что такое FUT в других словарях:

FUT

Fut: übersetzungMöse (vulgär); Vagina (fachsprachlich); Loch (vulgär); Yoni (fachsprachlich); Muschi (umgangssprachlich); Scheide; Fotze (vulgär)* * * ... смотреть

FUT

1. [future] — будущее 2. [futures] — срочные контракты

FUT

(фю) так обычно называют коньячную бочку, имеющую объем от 270 до 500 литров; см. также Barrique и Tiercon

FUT

энергия; пыл; порыв; крепость; вкус; бодрость; задор; огонёк

FUT

• Gram. tense • Verb tense: Abbr.

FUT

Futur - будущее время

FUT

форма будущего времени

FUT

фут

T: 59