ERŐ

мощь
сила мощь,энергия
энергия
* * *
формы: ereje, erők, erőt
си́ла ж; эне́ргия ж

lelki erő — си́ла ду́ха

a szokás ereje — си́ла привы́чки

közös erövel — сообща́

* * *
[\erőt, ereje, \erők] 1. (fizikai, testi) сила;

egyenlő \erők — равные силы;

egyenlőtlen \erők — неравные силы;ellenállhatatlan/leküzdhetetlen \erő — непреодолимая сила;hihetetlen \erő — неимоверная сила;kézi \erővei ás — копать вручную;nagy \erő — крупные силы;természeti \erő — стихия;a természet \erőit leigázza — покрить стихии;testi \erő — физическая сила;a szél ereje — сила ветра;nincs jártányi ereje — у него нет сил двинуться с места;ereje végső megfeszítésével — с крайним напряжением сил;
2. fiz., müsz. сила, энергия;

centrifugális \erő — центробежная сила;

centripetális \erő — центростремительная сила;eleven \erő — живая сила;eredő \erő — результирующая сила;kohéziós \erő — сила сцепления;mágneses \erő — магнитная сила;nehézségi \erő — сила тяжести;a nehézségi \erő törvénye — закон земного притяжения;taszító \erő — сила отталкивания;tehetetlenségi \erő — сила инерции;vonzó \erő — сила притяжения;
3. átv. сила;

alkotó \erő — творческая сила;

megmutatkozott — а nép. alkotó ereje творческие силы народа проявились;anyagi erejéhez képest — по его/её средствам;bizonyító \erő — убедительность;csodatevő \erő — чудотворная сила;vminek az elemi ereje — стихийная сила/стихийность чего-л.;kifejező \erő — выразительность;mozgató \erő — движущая сила; двигатель h., пружина;vminek a mozgató ereje — главный нерв/двигатель
чего-л.;

meggyőző \erő — убедительность; сила убеждения;

a meggyőző \erő hiánya — неубедительность;ösztönző \erő — рычаг;pusztító \erő — разрушительная сила;serkentő \erő — побудительная сила;szellemi \erő — умственная сила;teremtő \erő — творческая сила;a szokás ereje — сила привычки;stílusában nincs \erő — в его стиле нет силы;lesz \erőnk hozzá — сил у нас достанет;\erőm cserbenhagyott/elhagyott — силы изменили мне;ereje fogy — увянуть;szépségének erejével elbűvöli a férfiakat — силой красоты она обвораживает мужчин;
4.(hatalom) сила, мощь, мощность, власть;

a népi demokrácia ereje — власть народной демократии;

az ország gazdasági és politikai ereje — экономическая и политическая мощь страны;harci/katonai \erő — боевая/военная мощь;a proletariátus ereje — сила пролетариата;
5. jog. сила;

kötelező \erő — обязательная сила;

általánosan kötelező \erő — общеобязательность;a törvény erejénél fogva — в силу закона;a törvény visszaható ereje — обратная сила закона;
6.

a szeszes italok ereje — крепость напитков;

a kávé ereje elszállt — крепость кофе прошла/ушла;
7.

kat.

fegyveres \erők — вооружённые силы;
légi \erők — воздушные силы;szárazföldi \erők — сухопутные силы;tengeri \erők — морские силы;
friss erőket dob be a támadásba бросить в атаку свежие силы;
8. {más csoportosulásról) силы n., tsz.;

az ország demokratikus \erői — демократические силы страны;

a haladó/progresszív \erők — прогрессивные силы;
9. (munkaerő) силы n., tsz., кадры h., tsz.;

fiatal \erő — молодой помощник, (nő) молодая помощница;

fiatal \erőt ad segítségül vki mellé — дать кому-л. в помощь молодого работника;tudományosan kiképzett \erők — научно подготовленные кадры;
10.

szól.

ereje teljében — в расцвете сил;
érveinek ereje — сила аргументов/доводов;\erőben van — в силах;míg \erőben vagyok, dolgozni fogok — пока в силах, буду работать;java erejében — во цвете сил;teljes erejében — в полном соку;még jó \erőben van — он ещё крепок на ногах;saját erejében nem bízó — неуверенный в своих силах;teljes szellemi és testi \erőben — в полной умственной и физической силе;
saját/a maga erejéből своими силами; за счёт своих собственных сил;
teljes erejéből изо всех сил; изо всей мочи; что есть мочи/силы; (ütésről stby.) с маху; со всего маху;teljes erejéből közreműködik оказать всемерное содействие;

erejéhez képest/mérten — по мере сил; в меру своих сил; по (его) силам; сообразно с (его) силами;

erejéhez mért — посильный;erejéhez mért munka — посильный труд;erejéhez mért feladat — посильная задача;nem az erejéhez mért — непосильный;erejéig — стоимостью до …;tíz forint erejéig ( — стоимостью) до десяти форинтов;tíz rubel erejéig ( — стоимостью) до десяти рублей;száz forint erejéig vásárolhat — сделать покупки до ста форинтов;
erején felül

a) (fiikailag) — сверх силы;

ez erején felül van это ему не в подъём;

b) (vagyonilag) — выше своих средств;

erején felül költ. жить не по средствам; жить выше своих средств;
erején felüli непосильный;

\erőnek-erejével

a) (erőszakkal) — насильно, силком;
b) (mindenáron) во что бы то ни стало; (új) \erőre kap подкрепляться/ подкрепиться, поправляться/поправиться, оживляться/оживиться, крепнуть/окрепнуть;
\erőt ad — давать/дать силу/силы;
ez adott neki \erőt — это дало ему силу;ez az érzés új \erőt adott neki — это чувство сообщало ему новую силу;elaprózza erejét — размениваться/разменяться на мелочи:\erőt gyűjt — собраться с силами;kiadja erejét — тратить силы;kifejti erejét — развёртывать/развернуть силы;erejét nemi kímélve — не жалея сил;minden erejét latba veti — прилагать/приложить все старания/ силы;megfeszíti erejét — напрягать свой уси- лия;minden erejét megfeszíti — употребить все усилия;ez meghaladja erejét — это свыше его сил; это ему не по силам; это было ему не под силу; это ему не в подъём;ez a feladat meghaladja erejét — это превышает его силы; эта задача ему не по плечу;kitűnt, hogy a feladat meghaladja az erejét — задача оказалась непосильной;erejét meghaladó — непосильный;megmutatja erejét — развёртывать силы;megsokszorozza erejét — умножить свой силы;\erőt merít vmiből — черпать силу в чём-л.;\erőt önt vkibe — подкреплять/подкрепить;a siker új \erőt öntött belé — успех влил в него новую силу;összeméri erejét vkivel — мериться силами с кем-л.; соперничать с кем-л. (в чём-л.);őszszeszedi az erejét — собраться с силами;szétforgácsolja erejét — разбрасывать/разбросать силу; дробить свой силы;túlbecsüli erejét — переоценивать/переоценить свой силы;erejét veszti — обессилеть;
\erőt, egészséget! здравия желаем!/(ba 1.

személy mondja) — желаю !;

\erőt vesz vmin — осиливать/осилить, пересиливать/пересилить, перемогать/перемочь, перебороть, побороть (mind) что-л.;\erőt vesz betegségén — перемогаться;\erőt vesz érzésein — владеть своими чувствами;\erőt vesz félelmén — перебороть v. пересиливать/пересилить страх;\erőt vesz felindulásán — взять себя в руки;\erőt vesz lustaságán — побороть в себе лень;\erőt vesz rajta (vmi) — одолевать/одолеть кого-л.;\erőt vesz rajta az elérzékenyülés — умиление одолело его;\erőt vesz rajta a lustaság — лень одолевает его;\erőt vesz magán — побороть себя; овладевать/овладеть собой;vegy. \erőt magadon — пересиль ты себя;\erőtől duzzadó — пышащий здоровьем;\erőmtől telhetőén — зависимо от моей силы; по мере (моих) сыл;megteszek mindent, ami \erőmtől telik — сделаю всё, что в моих силах;\erővel — силой, напролом;vkinek, vminek az erejével — силами кого-л., чего-л.;\erővel elvesz vmit — взять силком что-л.;nem győzi \erővel — сила не берёт;nem vet számot erejével — не рассчитывать своих сил;\erővel kell őt az orvoshoz vinni — его силой нужно вести к врачу-;azzal az \erővel — с этой силой;közös/ egyesült \erővel — объединёнными/соединёнными/ общими силами/усилиями;elemi \erővel — стихийно;fegyveres \erővel — силой оружия;fokozott \erővel — усиленно;friss/új \erővei kezd munkához — приниматься со свежими/новыми силами за работу;minden \erővel- — всеми силами;minden erejével azon van, hogy — … стараться изо всех сил;teljes \erővel — вовсю; во весь дух; во всю силу; в полную силу;teljes \erővel dolgozik — работать в полную силу;teljes \erővel dühöng — свирепствовать во всю силу;teljes \erővel fut — бежать вовсю;teljes \erővel odavág/ odaüt — ударить смаху;a háború teljes \erővel dúlt — война была в разгаре;utolsó erejével — собрав остаток;
11.

közm.

többet ésszel, mint \erővel — действуй не силой, а умением; действуй умом, а не силой; и сила уму уступает

Смотреть больше слов в «Венгерско-русском словаре»

ERŐ →← ERNYŐZÉS

Смотреть что такое ERŐ в других словарях:

ERŐ

силовой

T: 242